![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Rainy moment
English translation:
A lonesome color that continues to shower down
A sound of pain that cries out endlessly
That nostalgic voice was still there
A gray scenery and a rainy moment
Feelings that bloomed at twilight and
The coldly laughing traffic signal
It felt as if I'd mistaken the way back home
The ultramarine blue forlornly danced,
And my sensation of standing there felt somewhat as if
I'd forgotten it at some point
Even if I run away, I can't be rescued
It's a cruel world
The momentary sky wrapped up that still-young heart into itself
Before it melts away, before it fades away
The scenery I'd been looking for was a rainy moment
Feelings of affection had lost their place to return and
The traffic signal being blotted into emptiness
There's nothing I can do even though I'm in such low spirits
The regrets reflected on the water's surface
Keep chasing after me, no matter how far I go
What should I keep living in search of?
The answer to that lies in the rain
Even if I remember it, I can't be rescued
It's a cruel world
Aah, soon the rain will come to an end
And I'll forget about that day yet again
Spilling over with light and filled with hope...
This world is what I hate
A lonesome color that continues to shower down
A sound of pain that cries out endlessly
That nostalgic voice was still there
A gray scenery and a rainy moment
Romaji:
furitsuzuita kodoku no iro
nariyamanai itami no oto
mada soko ni atta natsukashii koe
haiiro no keshiki to Rainy moment
yuugure ni saita kanjou to
tsumetaku waratta shingouki
kaerimichi wo machigaeta you de
sabishiku odotta gunjou to
soko ni tatteiru kankaku wa
dokoka ni wasurete shimatta you de
nigedashitatte sukuwarenai
zankoku na sekai sa
mada osanai sono kokoro wo
awai sora ga tsutsumikonda
tokete shimau mae ni
kiete shimau mae ni
motometeta keshiki wa
Rainy moment
ikiba wo nakushita aijou to
munashiku nijinda shingouki
fusagikondatte doushiyou mo nai yo
minamo ni utsutta koukai ga
boku wo doko made mo oiyatte
nani wo motomete ikireba ii ka
sono kotae wa ame no naka e
omoidashitatte sukuwarenai
zankoku na sekai da
aa mou sugu ame ga agaru
ano hi wo mata wasurete shimau
hikari afureru kibou ni michiru
kono sekai wo nikunda
furitsuzuita kodoku no iro
nariyamanai itami no oto
mada soko ni atta natsukashii koe
haiiro no keshiki to Rainy moment
Kanji:
降り続いた孤独の色
鳴り止まない痛みの音
まだそこにあった 懐かしい声
灰色の景色と Rainy moment
夕暮れに咲いた感情と
冷たく笑った信号機
帰り道を間違えたようで
さびしく踊った群青と
そこに立っている感覚は
どこかに忘れてしまったようで
逃げ出したって救われない
残酷な世界さ
まだ幼いその心を
淡い空が包み込んだ
溶けてしまう前に
消えてしまう前に
求めてた景色は
Rainy moment
行き場を失くした愛情と
空しく滲んだ信号機
ふさぎこんだってどうしようもないよ
水面に写った後悔が
僕をどこまでも追いやって
何を求めて生きればいいか
その答えは 雨の中へ
思い出したって救われない
残酷な世界だ
嗚呼もうすぐ雨が上がる
あの日をまた忘れてしまう
光り溢れる 希望に満ちる
この世界を憎んだ
降り続いた孤独の色
鳴り止まない痛みの音
まだそこにあった 懐かしい声
灰色の景色と Rainy moment