nebulancer: (megami)
[personal profile] nebulancer



English translation:

 

He’s a beckoning Nebuta, a cat mascot character

He does a beckoning pose looking at the round moon

Whether on the hot midsummer or the listless afternoon,

It’d wreck common sense one way or another

 

The beckoning Nebuta little guy is my invention

With a smartphone or tablet, I can GO with a tap

Search up the festival sites and GO immediately

I make a shift into my passionate heart mode

 

Heave-ho! It’s a midsummer festival

The sparks fly and dance off the bonfire

Whoo-hoo! My yukata’s a pink dianthus pattern

Japan’s everlasting summer is filled with love for Japan

 

Lift it up! That might be right

Japanese festival dancing

Lift it up! That must be right

Flower-cone hats, traditional lanterns, soaring up

 

The beckoning Nebuta little guy looks up with me

The fireworks shot up into the sky scatter away

Whether on the humid midsummer night or languid days,

Festival music pumps me up, energetic as can be

 

Beckoning, being beckoned, let’s get in a circle and dance around

Festival music makes my heart dance from fun

The masses gather up to lift the mikoshi palanquin, parading down the streets at night

Letting the music ring out, hey, heave-ho!

 

Heave-ho! The seven summer festivals

Nebuta, Yosakoi, and Gion festival

Whoo-hoo! My yukata’s a butterfly pattern

The chill flies away during the seven midsummers

 

Lift it up! Coolly, I do it

Japanese festival dancing

Lift it up! My heart dances

My heart’s so hot, it soars right up

 

He’s a beckoning Nebuta, a cat navi character

He does a beckoning pose seeing the alleys sprinkled with water

Whether on the hot midsummer or the listless afternoon,

I’ll find the evening cool one somewhere, somehow

 

The beckoning Nebuta little guy is my invention

Navigating on the internet, I can GO with a tap

Search up the festival sites and GO immediately

I make a shift into my passionate heart mode

 

The beckoning Nebuta little guy invites me

When I pass through the path, the fireworks scatter

Whether on the humid midsummer night or languid days,

Festival music pumps me up, energetic as can be

 

Beckoning, being beckoned, let’s get in a circle and dance around

Festival music makes my heart dance from fun

When dusk hits, the festival’s about to open

Let’s have a listen to this beckoning Nebuta, shall we?

 

Shrine mikoshi, the twine decorating it

Candied apples, eat up!

Cotton candy, bamboo flute,

Godly days, Earth’s got people milling around too

 

Romaji:


maneki nebutana no nyanko no yurukyara

marui otsukisama mite maneku

atsui manatsu demo annyui gogo demo

dou nika joushiki daha yareru kamo

 

maneki nebuta no ko watashi no hatsumei

sumaho taburetto tacchi de GO

matsuri no saito wo kensaku chousoku GO

atsui kokoro moodo henka suru

 

wasshoi manatsu no natsu matsuri

kagaribi hi no kona ga mai odoru

yasshoi nadeshiko yukatagara

nihon no tokonatsu yamato medetashi

 

soiyassa sou kamo ne

nihon no matsuri no danshingu

soiyassa sou dayo ne

hanagasa chouchin maiagaru

 

maneki nebuta no ko watashi to miageru

sora ni uchiagaru hanabi chiru

atsui manatsu no yoru kedarui hibi demo

matsuribayashi ni wa hai tenshon

 

maneki manekarete wa ni natte odorimasho

matsuribayashi ni wa mune hazumu

mikoshi katsugi shuu yomichi wo neriaruku

narimono hibika sete soiwasshoi!

 

wasshoi nanatsu no natsu matsuri

nebuta ni yosakoi gionsai

yasshoi ageha no yukata gara

nanatsu no manatsu wo suzumi habataku

 

soiyassa kuuru ni ne

nihon no matsuri no danshingu

soi yassa haato wa ne

kokoro wa atsukute maiagaru

 

maneki nebutana no nyanko no nabikyara

roji no uchimizu wo mite maneku

atsui manatsu demo annyui gogo demo

dokoka ni yuusuzumi wo mitsukemasu

 

maneki nebuta no ko watashi no hatsumei

netto de nabigeeto tacchi de GO

matsuri no saito wo kensaku chousoku GO

atsui kokoro moodo henka suru

 

maneki nebuta no ko watashi wo izanau

komichi wo kugutte mitara hanabi chiru

atsui manatsu no yoru kedarui hibi demo

matsuribayashi ni wa hai tenshon

 

maneki manekarete wa ni natte odorimasho

matsuribayashi ni wa mune hazumu

yoiyami omatsuri mo mou sugu ohiraki

maneki nebuta ni kiite miyou ka

 

miyabikoshi shidekazari

ringo ame meshiagare

watagashi shinobue

ennichi chikyuu mo hitomeguri

 

Kanji:

 

招きねぶたなの にゃんこの ゆるキャラ

丸いお月様 見て招く

暑い真夏でも アンニュイ午後でも

どうにか常識打破 やれるかも

 

招きねぶたの子 私の発明

スマホ タブレット タッチでGO

祭りのサイトを 検索 超速GO

熱いココロモード 変化する

 

わっしょい 真夏の 夏祭り

かがり火 火の 粉が 舞い踊る

やっしょい 撫でし子 浴衣柄

日本の常夏 やまと愛でたし

 

そいやっさ そうかもね

日本の祭りの ダンシング       

そいやっさ そうだよね   

花笠 提灯 舞いあがる

 

招きねぶたの子 私と 見上げる

空に打ちあがる 花火散る

暑い真夏の夜 気怠い日々でも

祭り囃子には ハイテンション

 

招き招かれて 輪になって 踊りましょ

祭り囃子には 胸弾む

神輿 担ぎ衆 夜道を 練り歩く

鳴り物 響かせて ソイワッショイ!

 

わっしょい 七つの 夏祭り

ねぶたによさこい 祗園祭

やっしょい アゲハの 浴衣柄

七つの真夏を 涼み羽ばたく

 

そいやっさ クールにね

日本の祭りの ダンシング

そいやっさ ハートはね

心は 熱くて 舞いあがる

 

招きねぶたなの にゃんこの ナビ・キャラ   

露地の打ち水を 見て招く

暑い真夏でも アンニュイ午後でも

どこかに夕涼みを 見つけます

 

招きねぶたの子 私の発明

ネットでナビゲート タッチでGO

祭りのサイトを 検索 超速GO

熱いココロモード 変化する

 

招きねぶたの子 私を いざなう

小道を くぐってみたら 花火散る

暑い真夏の夜 気怠い日々でも

祭り囃子には ハイテンション

 

招き招かれて 輪になって 踊りましょ

祭り囃子には 胸弾む

宵闇 お祭りも もうすぐお開き

招きねぶたに 聞いてみようか

 

宮神輿 紙埀飾り

リンゴ飴 召し上がれ

綿菓子 篠笛

縁日 地球もひと巡り

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

nebulancer: (Default)
nebulancer

May 2025

S M T W T F S
    12 3
45678910
11121314151617
18 192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 23rd, 2025 12:15 am
Powered by Dreamwidth Studios