nebulancer: (soara)
[personal profile] nebulancer



English translation:

 

I looked up at the same star as you, the one I admired

Even as I became confused as to what I was

I just earnestly pulled in a handhold, that single line I had

Even if I tripped, I got immediately back up and looked for my destination

 

This place my friends gave me, lit up with our likenesses

No matter how many ordinary things I collect, it’s just not enough

I sought out an ideal so imperfect

That I was stubborn about it

Whenever I got stuck,

I peered at the future you opened up

 

Someday, will I also stand in the front,

Being just like what I admired?

I rise and sink, going round in circles,

But through it all, I still keep heading towards it

 

One more time, I’ll go beyond the highest point

Because that’s not my real goal, yeah

We still don’t know what today will be

The sun will smile on us for sure, so

Let’s run out

 

Maybe I didn’t know the ways of the world?

Everything I saw was everything I knew

I believed in you forever, ever since we’d first met

Feeling like a pioneer who named a star for the first time

To me, you’d keep shining with light brighter than anyone else

 

Even though I chase after you, you get further away

It frustrates me, but I can’t match up to you at all

Tomorrow, for sure, I’ll be even closer by your side

And come to greet the dawn

 

One more time, I’ll accelerate through more stages

Wanting so hard to touch your back, ah

I’ll become a fool who’s forgotten my limits

To make the sun smile even more

 

No matter how high you climb up the clouds,

My voice will surely reach you

You’d better keep your eyes on me now, hero

 

oh yeah

la la la...

 

If I were to become a kid one more time,

I’d be able to get this far without failing

But it’s because I’ve tripped and fallen so many times

That I’ve come to love you this much more, ah

 

One more time, I’ll go beyond the highest point

Until I reach my true goal, yeah

We still don’t know what today will be

The sun will smile on us no matter what, so

Let’s run out

 

I’ll triumph over the dawn’s hero

 

Romaji:

 

akogareteita kimi to onaji hoshi miagete

jibun tte nannanoka wakaranakunatte mo

tegakari wo tada hitosuji taguriyosetanda

korondemo sugu ni okiagatte yukue sagashita yo

 

nakama ga kureta bokurashisa wo akaseru basho

arittake no mono atsumetemo tarinai

ijippari na hodo

magari nari no risou motomete

yukitsumatta toki

kimi ga hiraita mirai wo nozoiteita

 

itsuka boku mo mae ni tatte

akogare ni nareru kana

ake kuretemo karamawari

sore demo mukatteku

 

mouikkai saikouten wo koete yuku

hontou no gooru wa soko janai yeah

mada kyou wo shiranai bokutachi wo

taiyou wa kitto warau kara

hashiridase

 

seken shirazu kana?

mieru mono ga subete datta yo

ichiban saisho no deai kimi wo zutto shinjite

hoshi ni namae wo tsuketa senjin no you na kimochi

boku no naka de wa dare yori hikaritsuzuketeru

 

oikaketemo toozakaru

kuyashii kedo kanawanai ya

ashita koso wa motto soba de

yoake wo mukaetai

 

mou ikkai nandankai mo kassoku suru

kimi no senaka ni furetakute ah

genkai wo wasurete baka ni natte

taiyou wo motto warawaseru

 

donna ni takaku kumo wo nobottemo

boku no koe wa todoku darou

ima ni mitero yo hiiroo

 

oh yeah

la la la...

 

mou ikkai kodomo ni modoretara

shippai shinaide koreru darou

demo nankai mo koronda boku dakara

kimi wo issou suki ni naretanda ah

 

mou ikkai saikouten wo koete yuku

hontou no gooru ni todoku made yeah

mada kyou wo shiranai bokutachi wo

taiyou wa zettai warau kara

hashiridase

 

yoake no hiiroo wo koete yare

 

Kanji:

 

憧れていた 君と同じ星 見上げて

自分って何なのか 分からなくなっても

手がかりを ただ一筋 手繰り寄せたんだ

転んでも すぐに起き上がって 行方探したよ

 

仲間がくれた 僕らしさを明かせる場所

ありったけのモノ 集めても足りない

意地っ張りなほど

曲がりなりの理想求めて

行き詰まったとき

君が拓いた未来を覗いてた

 

いつか僕も 前に立って

憧れになれるかな

明け暮れても 空回り

それでも向かってく

 

もう一回 最高点を超えてゆく

本当のゴールはそこじゃない yeah

まだ 今日を知らない僕たちを

太陽はきっと笑うから

走り出せ

 

世間知らずかな?

見えるものが全てだったよ

いちばん最初の出会い 君をずっと信じて

星に名前を付けた先人のような気持ち

僕の中では 誰より光り続けてる

 

追い駆けても 遠ざかる

悔しいけど敵わないや

明日こそは もっとそばで

夜明けを迎えたい

 

もう一回何段階も加速する

君の背中に触れたくて ah

限界を忘れたバカになって

太陽をもっと笑わせる

 

どんなに高く 雲を登っても

僕の声は届くだろう

今に見てろよヒーロー

 

oh yeah

la la la…

もう一回 子供に戻れたら

失敗しないで来れるだろう

でも 何回も転んだ僕だから

君を一層 好きになれたんだ ah

 

もう一回 最高点を超えてゆく

本当のゴールに届くまで yeah

まだ 今日を知らない僕たちを

太陽は絶対笑うから

走り出せ

 

夜明けのヒーローを 超えてやれ

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

nebulancer: (Default)
nebulancer

May 2025

S M T W T F S
    12 3
45678910
11121314151617
18 192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 22nd, 2025 04:04 pm
Powered by Dreamwidth Studios