Ryuusei Butai (流星舞台)
Nov. 9th, 2023 09:03 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
English translation:
On nights so deep even ghosts dream,
We gather atop the ice floes
Slashing through the cold that even angels will flee from
We dance a dance as if we've gone mad
The northern meteor wharf disappears, fading away in the witching hours of twilight
Sinking underneath the waves lightly and softly
Wrapped up in the clouds, it continues to fall
At the bottom of the sea, atop the skies, within the stars
We'll go on a journey outside of outer space
Burning, freezing, we fall on and on
In the stage that breaks apart and melts away
Screams echo all around, feeling quite pleasant
To a cha-cha-cha rhythm of un, deux, trois
Lalala... Paraparapa pa paraparapa pa lalalalala
Lalala... Paraparapa pa paraparapa pa lalalalala
Line up in order of shortest to tallest
The useless ones fight tooth and nail to be first
Slashing through the silence, we sing a beastly song
As if love has burst open, as if we've gone mad with desire
The northern meteor wharf disappears, fading away in the witching hours of twilight
Passing the time by, sparkling and shining
Wrapped up in the clouds, it still continues to glimmer
Painfully, gently, swaying back and forth
Like an aurora, it flickers and blinks, disappearing in the intervals
In the stage that breaks apart and melts away
Prayers echo all around, feeling quite pleasant
To a cha-cha-cha rhythm of un, deux, trois
I wish to become a star, like a firework
Offering up my body, it comes to a close with a pa-pa-pa
Lalala... Paraparapa pa paraparapa pa lalalalala
Lalala... It shines paraparapa pa paraparapa pa with a sparkle
Lalala... Paraparapa pa paraparapa pa swaying back and forth
Lalala... The stage paraparapa pa paraparapa pa – thus, it comes to a close
Romaji:
obake mo yumemiru fukai yoru
ryuuhyou no ue ni atsumaru yo
tenshi mo nigeru you na samuke wo kirisaite sa
odori wo odoru no yo abare kuruu yo ni
kita no ryuusei hatoba ga kiete yuku oomagadoki shizumu toki fuwafuwa to
kumo ni kurumare ochite yuku umi no soko sora no ue hoshi no naka
uchuu no soto made tabi suru yo moete kogoete ochite yuku
warete toketeku suteeji wa sakebi ga hibiite kimochi ii
an du torowa no cha cha cha rizumu desu
rarara… parapara pa pa paraparapa pa rarararara
rarara… parapara pa pa paraparapa pa rarararara
chiisai jun kara narabimasu
dekisokonai kara waresaki ni
shizukesa kirisaite yasei no uta utau yo
ai wa hazeru you ni motome kuruu yo ni
kita no ryuusei hatoba ga kiete yuku oomagadoki sugiru toki kirakira to
kumo ni kurumare kirameku yo kurushiku yasashiku yurayura to
oorora mitai ni yurameite matataku aima ni kiete yuku
warete toketeku suteeji wa inori ga hibiite kimochi ii
an du torowa no cha cha cha rizumu desu
hoshi ni naritai hanabi mitai ni karada sasagete pa pa pa owarimasu
rarara… parapara pa pa paraparapa pa rarararara
rarara… kirameku yo paraparapa pa paraparapa pa kirakira to
rarara… parapara pa pa paraparapa pa yurameite
rarara… suteeji wa paraparapa pa paraparapa pa de owarimasu
Kanji:
オバケも夢見る深い夜
流氷の上に集まるよ
天使も逃げるような 寒気を切り裂いてさ
踊りを踊るのよ 暴れ狂うよに
北の流星波止場が消えてゆく 大禍時 沈む時 フワフワと
雲にくるまれ落ちてゆく 海の底 空の上 星の中
宇宙の外まで旅するよ 燃えて凍えて 落ちてゆく
割れて溶けてくステージは 叫びが響いて 気持ちいい
アン ドゥ トロワの チャ チャ チャ リズムです
ラララ… パラパラ パ パ パラパラパ パ ラララララ
ラララ… パラパラ パ パ パラパラパ パ ラララララ
小さい順から並びます
出来損ないから我先に
静けさ切り裂いて 野生の歌うたうよ
愛は爆ぜるように 求め狂うよに
北の流星波止場が消えてゆく 大禍時 過ぎる時 キラキラと
雲にくるまれきらめくよ くるしく優しく ユラユラと
オーロラみたいにゆらめいて またたく合間に 消えてゆく
割れて溶けてくステージは 祈りが響いて 気持ちいい
アン ドゥ トロワの チャ チャ チャ リズムです
星になりたい 花火みたいに 身体捧げて パ パ パ 終わります
ラララ… パラパラ パ パ パラパラパ パ ラララララ
ラララ… きらめくよ パラパラパ パ パラパラパ パ キラキラと
ラララ… パラパラ パ パ パラパラパ パ ゆらめいて
ラララ… ステージは パラパラパ パ パラパラパ パ で 終わります