![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Tsuki no Uta. (ツキノウタ。)
English translation:
One, two, three, let’s begin
A stage for just us
Four, five, Six Gravity
Once a year, it’s just for today
One, two, three, with you
Harmonizing the ultimate LOVE
Four, five, Rock! Procellarum
Heading to the future with this Party Tonight
Sparkling, shining, soaring through the skies, wishing upon the stars
While adoring the loveliness of a magic spell that’ll never come undone
Lightly falling, descending in a dance, searching for a brand new hope
High into this blue sky, let’s climb up forever and ever now
The moment it opens, let’s go through this door one by one
Meetings and partings are gathered here in these small hands
There’s no such thing as unending rain, as you wiped away my tears
An infinite number of treasures that we fight to obtain
The sun glares down on a goddess’ paradise
Going beyond this long night, shall we greet our futures?
A distant dream, memories sunk deep into the ocean
Flowing and fading away, swallowed up into the generations
The pitch-black darkness in front of your eyes
A white light that fumbles as it slashes through
You’re not alone: we’re all with you
Let’s step forward to the moon
Start running and become the wind with us
Going on and on, without an end in sight
Cascading down into a prosperous heart
We want to be filled with your love
Start dancing in the whirl of the wind with us
Twelve accumulated into one
It’s a symphonia that’ll awaken a storm
Because we want to make your dreams come true
Now is the moon’s song
The first time that passionate feeling awoke deep in your chest,
It had a swaying, shaking pulse, resembling a flower awaiting spring
This pure-white instant won’t let anyone else dye it
Letting it be birthed into this world that’s adorned, flower by flower
Don’t forget, even if your life is interrupted
Clutching onto the melody that continues to play
All the emotions dwelling in your eyes,
Release them in a battle that scatters sparks
You’re not alone: we’re all with you
It’ll reach the moon
Start running and become the wind with us
Going on and on, without an end in sight
Cascading down into a prosperous heart
We want to be filled with your love
Start dancing in the whirl of the wind with us
Twelve accumulated into one
It’s a symphonia that’ll awaken a storm
Because we want to make your dreams come true
Now is the moon’s song
Even if one day, this voice turns to dust, we won’t let you feel alone
With these feelings, stronger than anyone else, see?
Shall we harmonize the moon’s song?
The pitch-black darkness in front of your eyes
A white light that fumbles as it slashes through
You’re not alone: we’re all with you
Step out, now’s the time
It’ll reach the moon now
Start running and become the wind with us
Going on and on, without an end in sight
Cascading down into a prosperous heart
We want to be filled with your love
Start dancing in the whirl of the wind with us
Twelve accumulated into one
It’s a symphonia that’ll awaken a storm
Because we want to make your dreams come true
Now is the moon’s song
Six Gravity // Procellarum
Kakeru // Hajime // Koi // Haru // Arata // Aoi
Rui // Kai // You // Yoru // Iku // Shun
Nenchou - Hajime, Haru, Kai, Shun
Nenchuu - Arata, Aoi, You, Yoru
Nenshou - Kakeru, Koi, Rui, Iku
Color-coded English translation:
One, two, three, let’s begin
A stage for just us
Four, five, Six Gravity
Once a year, it’s just for today
One, two, three, with you
Harmonizing the ultimate LOVE
Four, five, Rock! Procellarum
Heading to the future with this Party Tonight
Sparkling, shining, soaring through the skies, wishing upon the stars
While adoring the loveliness of a magic spell that’ll never come undone
Lightly falling, descending in a dance, searching for a brand new hope
High into this blue sky, let’s climb up forever and ever now
The moment it opens, let’s go through this door one by one
Meetings and partings are gathered here in these small hands
There’s no such thing as unending rain, as you wiped away my tears
An infinite number of treasures that we fight to obtain
The sun glares down on a goddess’ paradise
Going beyond this long night, shall we greet our futures?
A distant dream, memories sunk deep into the ocean
Flowing and fading away, swallowed up into the generations
The pitch-black darkness in front of your eyes
A white light that fumbles as it slashes through
You’re not alone: we’re all with you
Let’s step forward to the moon
Start running and become the wind with us
Going on and on, without an end in sight
Cascading down into a prosperous heart
We want to be filled with your love
Start dancing in the whirl of the wind with us
Twelve accumulated into one
It’s a symphonia that’ll awaken a storm
Because we want to make your dreams come true
Now is the moon’s song
The first time that passionate feeling awoke deep in your chest,
It had a swaying, shaking pulse, resembling a flower awaiting spring
This pure-white instant won’t let anyone else dye it
Letting it be birthed into this world that’s adorned, flower by flower
Don’t forget, even if your life is interrupted
Clutching onto the melody that continues to play
All the emotions dwelling in your eyes,
Release them in a battle that scatters sparks
You’re not alone: we’re all with you
It’ll reach the moon
Start running and become the wind with us
Going on and on, without an end in sight
Cascading down into a prosperous heart
We want to be filled with your love
Start dancing in the whirl of the wind with us
Twelve accumulated into one
It’s a symphonia that’ll awaken a storm
Because we want to make your dreams come true
Now is the moon’s song
Even if one day, this voice turns to dust, we won’t let you feel alone
With these feelings, stronger than anyone else, see?
Shall we harmonize the moon’s song?
The pitch-black darkness in front of your eyes
A white light that fumbles as it slashes through
You’re not alone: we’re all with you
Step out, now’s the time
It’ll reach the moon now
Start running and become the wind with us
Going on and on, without an end in sight
Cascading down into a prosperous heart
We want to be filled with your love
Start dancing in the whirl of the wind with us
Twelve accumulated into one
It’s a symphonia that’ll awaken a storm
Because we want to make your dreams come true
Now is the moon’s song
Romaji:
one two three hajimeyou
bokura dake no suteeji sa
four five Six Gravity ichinenchuu de kyou dake no
ichi ni san kimi to
kanadeatta saikou no LOVE wo
shi go Rock! Procellarum mirai ni mukatte Party Tonight
kirameki tobi kakeru hoshi ni negai nosete
tokenai mahou mitai na koishisa medenagara
hirari to maiorita arata na kibou sagashite
kono aoi sora takaku mugen ni nobotte ikou ze ima
hiraita toki no doa wo hitorihitori koete miseyou to
chiisana te no naka ni aru deai wakare koko ni tsudounda
yamanai ame wa nai sa namida wo fuite kureta
ikutsu mo no takaramono tatakatte kachitorunda
megami no rakuen ni taiyou wa teritsukeru
kono nagai yoru wo koete mirai wo mukae ni ikou ka
haruka na yume kioku shizumeta umi
nagare kiete yuku jidai ni nomare
me no mae no kurayami no naka
tesaguri de kirihiraku hikari
hitori janai minna ga tsuitenda
fumidase tsuki e to
hashiridase bokura to kaze ni nare
doko made mo owaranaide
tokimeita haato ni furisosogu
kimi no ai de michiteitai
odoridase bokura to kaze no mai
juuni hitotsu ni kasanatte
arashi makiokosu shinfonia
kimi no yume wo kanaetai kara
iza tsuki no uta
hajimete me wo samashita mune no oku atsui omoi wa
yurayura yureru kodou haru wo matsu hana no you ni
dare ni mo somerarenai masshiro no shunkan wo
sekai ni umi otoshite ichirin zutsu kazatte ikou ka
wasurenaide inochi togirete mo
nagare tsuzuketeiku merodii wo daite
me ni yadoru subete no kanjou wo
tokihanate hibana chirasu batoru
hitori janai minna ga tsuitenda
todoku ze tsuki e to
hashiridase bokura to kaze ni nare
doko made mo owaranaide
tokimeita haato ni furisosogu
kimi no ai de michiteitai
odori dase bokura to kaze no mai
juuni hitotsu ni kasanatte
arashi makiokosu shinfonia
kimi no yume wo kanaetai kara
iza tsuki no uta
itsuka kono koe ga hai ni natte mo
sabishiku sasenai yo
dare yori mo tsuyoku omoi wo komete hora
kanadeyou ka tsuki no uta wo
me no mae no kurayami no naka
tesaguri de kirihiraku hikari
hitori janai minna ga tsuitenda
fumidase
ima koso
todoku ze
iza tsuki e to
hashiridase bokura to kaze ni nare
doko made mo owaranaide
tokimeita haato ni furisosogu
kimi no ai de michiteitai
odori dase bokura to kaze no mai
juuni hitotsu ni kasanatte
arashi makiokosu shinfonia
kimi no yume wo kanaetai kara
iza tsuki no uta
Kanji:
1 2 3 始めよう
僕らだけのステージさ
4 5 Six Gravity 一年中で今日だけの
壱 弐 参 キミと
奏で合った最高のLOVEを
四 伍 Rock! Procellarum
未来に向かって Party Tonight
きらめき 飛び翔ける 星に願い乗せて
解けない魔法みたいな 恋しさ愛でながら
ひらりと舞い降りた 新たな希望探して
この青い宇宙(そら)高く 無限に昇って行こうぜ 今
開いた刻のドアを 一人一人 越えてみせようと
小さな手の中にある出会い 別れ ここに集うんだ
止まない雨はないさ 涙を拭いてくれた
いくつもの宝物 戦って勝ち取るんだ
女神の楽園に 太陽は照り付ける
この長い夜を越えて 未来を迎えに行こうか
遥かな夢 記憶 沈めた海
流れ 消えてゆく 時代に飲まれ
目の前の暗闇のなか
手探りで切り開く光
ひとりじゃない みんながついてんだ
踏み出せ 月へと
走り出せ 僕らと風になれ
どこまでも 終わらないで
時めいたハートに降り注ぐ
キミの愛で満ちていたい
踊り出せ 僕らと風の舞い
十二単(じゅうにひとつに)重なって
嵐 巻き起こす シンフォニア
キミの夢を叶えたいから
いざ 月ノ詩
初めて目を覚ました 胸の奥 熱い想いは
ゆらゆら 揺れる鼓動 春を待つ花のように
誰にも染められない 真っ白の瞬間を
世界に生み落として 一輪ずつ飾って行こうか
忘れないで
命 途切れても
流れ続けていく
メロディーを抱いて
瞳(め)に宿る 全ての感情を
解き放て 火花散らすバトル
ひとりじゃない みんながついてんだ
届くぜ 月へと
走り出せ 僕らと風になれ
どこまでも 終わらないで
時めいたハートに降り注ぐ
キミの愛で満ちていたい
踊り出せ 僕らと風の舞い
十二単(じゅうにひとつに)重なって
嵐 巻き起こす シンフォニア
キミの夢を叶えたいから
いざ 月ノ詩
いつか この声が 灰になっても
寂しくさせないよ
誰よりも強く 想いを込めて ほら
奏でようか 月ノ詩を
目の前の暗闇のなか
手探りで切り開く光
ひとりじゃない みんながついてんだ
踏み出せ
今こそ
届くぜ
いざ 月へと
走り出せ 僕らと風になれ
どこまでも 終わらないで
時めいたハートに降り注ぐ
キミの愛で満ちていたい
踊り出せ 僕らと風の舞い
十二単(じゅうにひとつに)重なって
嵐 巻き起こす シンフォニア
キミの夢を叶えたいから
いざ 月ノ詩