nebulancer: (megami)
nebulancer ([personal profile] nebulancer) wrote2023-12-19 11:12 pm

Kirarira (きらりら)



English translation:

 

Alone, I walk through my memories

I had been searching for the wind’s secret path

Chasing after it, I’d lost sight of it

Beyond the darkness where the sunset can’t reach

 

I note down the feelings that spilled out of me,

My young dream that I bloomed in the twilight

I approach the light, striking my heart

Before it disappears

 

Hey, even that large moon, or the fireworks the two of us looked up at

I lightly took flight with the fluttering wings created from my fantasies

That day, I was too skilled at pretending I wasn’t crying

I’d lost sight of myself then

Please don’t leave me, my half-forgotten love

 

While traveling my route, I closed my eyes

The smells of things freshly washed

Casually revive my morning routine

The chirps of cicadas, airplanes, and someone playing the piano

 

Sharing a secret that belonged to just us,

A wish that could never come true

Even if time passes and we come to learn the meaning of freedom,

I try to make sure it never ends

 

Hey, even those tiny stars can dazzle through the doubts of the night

Even I, standing in the nook, want to shine with sparkling light

The scattered colors gather back up, dyeing your sepia-colored self

Please don’t leave me, this love belonging to just the two of us

 

Red and yellow-colored sparks

Reflected in my eyes

Overlapping with that day, my heart pounded faster, ah

Push your way through the crowd of people

And grab my hand

Time stops for you and me, the two of us alone

 

Even that large moon, or the fireworks the two of us looked up at

I lightly took flight with the fluttering wings created from my fantasies

That day, I was too skilled at pretending I wasn’t crying

I’d lost sight of you then

My half-forgotten love

 

Hey, even those tiny stars can illuminate our futures

Even I, standing in the nook, will surely shine with sparkling light, so

The scattered colors gather back up, and your sepia-colored self disappeared

This love belonging to just the two of us

Will keep glittering, always and forever

 

Romaji:

 

kioku no hitori aruki

sagashita kaze no nukemichi wo

oikakete miushinatta

yuuyake mo todokanai kuragari no mukou

 

afuredashita omoi wo kakitomete

tasogare ni sakaseta osanai yume

hikari ni yorisotte kokoro tataku yo

kiete shimau mae ni

 

nee anna ookina tsuki datte

futari miageta hanabi datte

egaita kuusou no tsubasa de

hirarira tobetanda

naitenai furi umakute

ano hi no boku wo miushinatta

wasurekake no koi ikanaide

 

ikigake ni me wo tojita

araitate no nioi ni futo

yomigaeru asa no ruutiin

semi no koe hikouki dareka no piano

 

bokura dake no himitsu wo wakeatta

kanauhazu nai you na negaigoto

toki ga tatte jiyuu no imi wo shittemo

owaranai you ni

 

nee anna chiisana hoshi datte

yoru no mayoi wo kuramasunda

sumikko ni tatta boku datte

kirarira hikaritai na

chitteyuku iro atsumatte

sepia no kimi wo someteita

futarikiri no koi ikanaide

 

aka ya kiiro no hibana

hitomi ni utsurikonda

ano hi to kasanatte hayaru kodou ah

hitogomi kakiwakete

kono te tsukamaete

kimi to futari toki wo tomete

 

anna ookina tsuki datte

futari miageta hanabi datte

egaita kuusou no tsubasa de

hirarira tobetanda

naitenai furi umakute

ano hi no boku wo miushinatta

wasurekake no koi

 

nee anna chiisana hoshi datte

bokura no mirai wo terasunda

sumikko ni tatta boku datte

kirarira hikaru kara

chitteyuku iro atsumatte

sepia no kimi wa kieteitta

futarikiri no koi

itsumademo kagayaite

 

Kanji:

 

記憶の独り歩き

探した風の抜け道を

追いかけて 見失った

夕焼けも届かない 暗がりの向こう

 

あふれ出した想いを書き留めて

黄昏に咲かせた 幼い夢

光に寄り添って 心叩くよ

消えてしまう前に

 

ねえ あんな大きな月だって

ふたり見上げた花火だって

描いた空想の翼で

ひらりら 飛べたんだ

泣いてないフリ 上手くて

あの日の僕を見失った

忘れかけの恋 いかないで

 

行きがけに目を閉じた

洗い立ての匂いにふと

よみがえる朝のルーティーン

蝉の声 飛行機 誰かのピアノ

 

僕らだけの秘密を分け合った

叶うはずないような 願い事

時が経って 自由の意味を知っても

終わらないように

 

ねえ あんな小さな星だって

夜の迷いをくらますんだ

すみっこに立った僕だって

きらりら 光りたいな

散ってゆく色 集まって

セピアの君を染めていった

ふたりきりの恋 いかないで

 

赤や黄色の火花

瞳に映り込んだ

あの日と重なって 逸る鼓動 ah

人混み 掻き分けて

この手 捕まえて

君とふたり 時を止めて

 

あんな大きな月だって

ふたり見上げた花火だって

描いた空想の翼で

ひらりら 飛べたんだ

泣いてないフリ 上手くて

あの日の君を見失った

忘れかけの恋

 

ねえ あんな小さな星だって

僕らの未来を照らすんだ

すみっこに立った僕だって

きらりら 光るから

散ってゆく色 集まって

セピアの君は消えていった

ふたりきりの恋

いつまでも 輝いて