Stars in my heart
Jan. 7th, 2024 11:04 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
English translation:
Hey, both the sparkling moon and the twinkling stars melt away
Hey, it makes me feel lonely, but it’s about time
For the morning to come
Even though this world which rushes by
Makes me feel like I’m being a little swept away
My very own first star
Is the light that’s always illuminated my heart
Even if this night comes to an end, I’ll still remember it
I can’t see it, but it’s the most dazzling brilliance there is
Hey, the moving clocks and the spinning globe, and I’m sure I, too,
Hey, are the same – we all keep on changing
Even if we don’t want to
In the midst of the advancing seasons
Flowers change with the passage of time, but
My very own first star
Is the light that’s always illuminated my heart
I can even feel it in the midday sky
I can’t see it, but it’s the most dazzling brilliance there is
I reach my hand out to the southern sky
When I feel like I’m lost,
You’ll always stay by my side
That’s why I’ll be fine
My very own first star
Is the light that will gently tell me the place I should return
Even if it fades away and I can’t see it anymore,
This brilliance will never disappear
My very own first star
Is the light that’s always illuminated my heart
I can even feel it in the midday sky
I can’t see it, but it’s the most dazzling brilliance there is
Tsubaki // Reina
Color-coded English translation:
Hey, both the sparkling moon and the twinkling stars melt away
Hey, it makes me feel lonely, but it’s about time
For the morning to come
Even though this world which rushes by
Makes me feel like I’m being a little swept away
My very own first star
Is the light that’s always illuminated my heart
Even if this night comes to an end, I’ll still remember it
I can’t see it, but it’s the most dazzling brilliance there is
Hey, the moving clocks and the spinning globe, and I’m sure I, too,
Hey, are the same – we all keep on changing
Even if we don’t want to
In the midst of the advancing seasons
Flowers change with the passage of time, but
My very own first star
Is the light that’s always illuminated my heart
I can even feel it in the midday sky
I can’t see it, but it’s the most dazzling brilliance there is
I reach my hand out to the southern sky
When I feel like I’m lost,
You’ll always stay by my side
That’s why I’ll be fine
My very own first star
Is the light that gently tells me the place I should return to
Even if it fades away and I can’t see it anymore,
This brilliance will never disappear
My very own first star
Is the light that’s always illuminated my heart
I can even feel it in the midday sky
I can’t see it, but it’s the most dazzling brilliance there is
Romaji:
nee, kagayaku tsuki mo mabataku hoshi mo toketeyuku yo
nee, sabishii keredo mou sugu asa ga
mukae ni kuru jikan
sewashinaku susumu sekai ni
chotto nagasaresou ni nattemo
watashi dake no ichibanboshi
zutto kokoro no naka terashite kureru hikari
kono yoru ga owattatte oboeteru yo
mienai keredo ichiban mabushii kagayaki
nee, susumu tokei mo mawaru chikyuu mo kitto watashi mo
nee, onaji mitai de kawattekundane
nozonde inakutemo
susumu kisetsu no mannaka de
hana wa utsuroi kawaru kedo
watashi dake no ichibanboshi
zutto kokoro no naka terashite kureru hikari
mahiru no sora ni datte
kanjiteru yo
mienai keredo ichiban mabushii kagayaki
minami no sora te wo nobasu
mayoisou na toki ni wa itsudatte
kimi ga soba ni itekureru
dakara daijoubu
watashi dake no ichibanboshi
sotto kaeru basho wo oshiete kureru hikari
itsuka mienakunattatte
kienai kagayaki
watashi dake no ichibanboshi
zutto kokoro no naka terashite kureru hikari
mahiru no sora ni datte
kanjiteru yo
mienai keredo ichiban mabushii kagayaki
Kanji:
ねぇ、輝く月も瞬く星も溶けてゆくよ
ねぇ、寂しいけれどもうすぐ朝が
迎えに来る時間
せわしなく進む世界に
ちょっと流されそうになっても
私だけの一番星
ずっと心の中 照らしてくれる光
この夜が終わったって 覚えてるよ
見えないけれど 一番まぶしい輝き
ねぇ、進む時計も 回る地球も きっと私も
ねぇ、同じみたいで 変わってくんだね
望んでいなくても
進む季節の真ん中で
花はうつろい 変わるけど
私だけの一番星
ずっと心の中 照らしてくれる光
真昼の空にだって
感じてるよ
見えないけれど 一番まぶしい輝き
南の空 手を伸ばす
迷いそうな時にはいつだって
君が側にいてくれる
だから大丈夫
私だけの一番星
そっと帰る場所を教えてくれる光
いつか見えなくなったって
消えない輝き
私だけの一番星
ずっと心の中 照らしてくれる光
真昼の空にだって
感じてるよ
見えないけれど 一番まぶしい輝き