nebulancer: (tsukiuta)
[personal profile] nebulancer



English translation:

 

The revolving seasons glittered with a sparkle

With the light of winter, a gentle smile appeared in the distance

 

If you mournfully sigh, dreaming of faraway ideals,

Discard those frigid emotions and now, let’s run forth

 

My magic begins from your smile

The pegasus soaring through the sky

Will grant you such happiness others would envy

 

If you laugh, those white breaths of yours will turn into warmth,

Departing into the midwinter ocean

Now, entrust your body to me

 

If you look up at the spiral of turning times,

The constellations slumbering in the night sky smiled back

 

Each and every one lined up with each other resemble us, don’t they?

We don’t need those frigid emotions, yes, in this eleventh month

 

With your smile, now, call awake the winter stars

Andromeda, who sleeps in outer space,

Will connect to you such happiness that it shocks you

 

When you laugh, the key to your heart will open

Beyond the wind, the winter’s voice is calling for you

Yes, now entrust your body to me

 

I always wish to protect your naïvely sparkling passion,

To melt away the tears you so stiffly held back

 

My miracle is born from your smile

The legends engraved into the sky, too,

Will give you such happiness that it amazes you

 

If you laugh, a brand new magic will begin

Let’s go to see the winter ocean

For now, a time for the two of us is beginning

 

Romaji:

 

meguru kisetsu kirari to kagayaita

fuyu no hikari kanata ni hohoemi ga

 

harukana yume wo mite wa tameiki ni shizumu nara

kogoeta kimochi sutete saa, hashiridasou

 

kimi no egao kara boku no mahou wa hajimaru

yozora kakeru pegasasu ga

urayamu hodo no shiawase wo ageru yo

 

kimi ga warattara shiroi tameiki wa nukumori

kawatte mafuyu no umi e tabidatsu

saa, boku ni sono mi makasete

 

mawaru toki no rasen wo miagetetara

yozora nemuru seiza ga hohoenda

 

hitori to hitori narande marude bokura no you da ne

kogoeta kimochi iranai sousa juuichi no tsuki

 

kimi no egao de saa, fuyu no hoshi wo yobiokoshite

sora ni nemuru andoromeda

odorokasu kurai shiawase wo tsunagou

 

kimi ga warau nara kokoro no kagi hiraiteku

kaze no mukou no fuyu no koe yonderu

sou, boku ni sono mi makasete

 

aoku kagayaku jounetsu mamoritai itsumo

kataku koraeta namida wo tokashiteku

 

kimi no egao kara boku no kiseki wa umareru

sora ni kizamareta densetsu mo

akireru kurai shiawase wo ageyou

 

kimi ga warattara atarashii mahou ga hajimaru

fuyu no umi wo mi ni ikou

korekara futari no toki ga hajimaru

 

Kanji:

 

めぐる季節 キラリと輝いた

冬の光 彼方に微笑みが

 

遥かな夢をみては ため息に沈むなら

凍えた気持ち捨てて さあ,走り出そう

 

君の笑顔から 僕の魔法は始まる

夜空 駆けるペガサスが

うらやむほどの幸せをあげるよ

 

君が笑ったら 白い吐息はぬくもり

変わって真冬の海へ旅立つ

さあ,僕にその身まかせて

 

回る時の螺旋を 見上げてたら

夜空眠る星座が 微笑んだ

 

一人と一人並んで まるで僕らのようだね

凍えた気持ちいらない そうさ11の月

 

君の笑顔で さあ、冬の星を呼び起こして

宇宙(そら)に眠るアンドロメダ

驚かすくらい幸せを繋ごう

 

君が笑うなら 心の鍵開いてく

風の向こうの冬の声 呼んでる

そう,僕にその身まかせて

 

青く輝く情熱守りたい いつも

硬く堪えた涙をとかしてく

 

君の笑顔から 僕の奇跡は生まれる

空に刻まれた伝説も

あきれるくらい幸せをあげよう

 

君が笑ったら 新しい魔法が始まる

冬の海を見に行こう

これから二人の時が始まる 

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

nebulancer: (Default)
nebulancer

May 2025

S M T W T F S
    12 3
45678910
11121314151617
18 192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 22nd, 2025 06:07 pm
Powered by Dreamwidth Studios