![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Fairytale
English translation:
Our fairytale is filled with hope
A fantasy written atop white pages
The dull tales become ever more vibrant
I dreamt of tomorrow, a precious story written in a single stroke
We’ll keep drawing it, and the melody born from it is
A melody that resonates with our hearts
Even the tears of sorrow
We shed on that day turn into loveliness
The light we couldn’t see on our own
Heads to that sparkling future, like it’s magic
We’ll keep writing our very own Fairytale
The lights lit upon a dark stage
Are ideas that make us ever happier, thrilling passions
Precious stories of all colors that illuminated yesterday
We can’t illustrate it alone
Let’s draw this grand wish here and now, together...
Right now, we may be small buds
But someday, we’ll become magnificent flowers
Holding tightly onto those feelings,
Let’s harmonize together
A melody that resonates with our hearts
Even the tears of sorrow
We shed on that day turn into loveliness
The light we couldn’t see on our own
Heads to that sparkling future, like it’s magic
We’ll keep writing our very own Fairytale
Yuno // Mizuki // Matsuri // Akane // Reina // Tsubaki
Color-coded English translation:
Our fairytale is filled with hope
A fantasy written atop white pages
The dull tales become ever more vibrant
I dreamt of tomorrow, a precious story written in a single stroke
We’ll keep drawing it, and the melody born from it is
A melody that resonates with our hearts
Even the tears of sorrow
We shed on that day turn into loveliness
The light we couldn’t see on our own
Heads to that sparkling future, like it’s magic
We’ll keep writing our very own Fairytale
The lights lit upon a dark stage
Are ideas that make us ever happier, thrilling passions
Precious stories of all colors that illuminated yesterday
We can’t illustrate it alone
Let’s draw this grand wish here and now, together...
Right now, we may be small buds
But someday, we’ll become magnificent flowers
Holding tightly onto those feelings,
Let’s harmonize together
A melody that resonates with our hearts
Even the tears of sorrow
We shed on that day turn into loveliness
The light we couldn’t see on our own
Heads to that sparkling future, like it’s magic
We’ll keep writing our very own Fairytale
Romaji:
kibou ni michiafureta Fairytale
shiroi peeji ni tsumuida fantajii
ajikenai ohanashi wa azayaka ni natteiku
asu wo yume mita hitofudegaki no taisetsu na sutoorii
egakitsuzuketeiru soshite umareta senritsu wa
kokoro to hibikiau Melody
ano hi ni koboshita kanashimi no namida sae mo
itoshisa e to kawatteiku
hitori ja mienakatta hikari
mahou mitai ni kagayaita ano mirai e
tsuzuiteiku watashitachi no Fairytale
kurai suteeji ni tomotta raito wa
ureshiku naru aidea wakuwaku no passhon
kinou wo terashita irotoridori no taisetsu na sutoorii
hitori ja egakenai ookina negai wo ima koko kara issho ni...
ima wa chiisana tsubomi datte sa
itsuka ookina hana ni naru kara
sono omoi wo nigirishimete
iisho ni kanadeyou
kokoro to hibikiau Melody
ano hi ni koboshita kanashimi no namida sae mo
itoshisa e to kawatteiku
hitori ja mienakatta hikari
mahou mitai ni kagayaita ano mirai e
tsuzuiteiku watashitachi no Fairytale
Kanji:
希望に満ち溢れた
Fairytale
白いページに紡いだファンタジー
味気ないお話は鮮やかになっていく
明日を夢見た一筆書きの大切なストーリー
描き続けているそして生まれた旋律は
心と響き合う Melody
あの日に浴した
悲しみの涙さえも
愛しさへと変わっていく
独りじゃ見えなかった光
魔法みたいに
輝いたあの未来へ
続いていく私たちの
Fairytale
暗いステージに灯ったライトは
嬉しくなるアイデアワクワクのパッション
昨日を照らした色とりどりの大切なストーリー
独りじゃ描けない大きな願いを今ここから一緒に...
今は小さな蕾だってさ
いつか大きな花になるから
その想いを握りしめて
一緒に奏でよう
心と響き合う Melody
あの日に溢した
悲しみの涙さえも
愛しさへと変わっていく
独りじゃ見えなかった光
魔法みたいに
輝いたあの未来へ
続いていく私たちの
Fairytale