nebulancer: (tsukiuta)
nebulancer ([personal profile] nebulancer) wrote2025-06-15 12:04 am

pluvia ~Uso to Nukumori~ (pluvia~嘘と温もり~)



English translation:


Chasing after those clouds that speed up,

I reach out time and time again, yet my hand can’t touch them

That lie I’d hidden and my stagnated past

Will surely dissolve away in the [water’s] warmth that flows by

 

The sound of rain, drips and drops

Splashing about as they fall

Reflected in the puddle,

I’m swayed back and forth

 

Even still, I feel the same impulse again

 

Chasing after those clouds that speed up,

I reach out time and time again, yet my hand can’t touch them

That lie I’d hidden and my stagnated past

Will surely dissolve away in the [water’s] warmth that flows by

 

Deep in my ears, a comfortable

Pulse rises up

Though I get stuck, take detours

Or become exhausted from walking...

 

Even still, I’ll continue to sing with you

 

My voice exists for that sole reason

 

Underneath that showering scenery,

You comforted me even as I cried out again and again

After some time I had cried, I finally realized

The shining rainbow that seemed to steal my heart away

Belonged to just us

 

Romaji:

 

kasoku shiteku ano kumo oikakete

nando mo nobashita te wa todokanakute

kakushiteta ano uso mo yodonda kako mo

nagareteku nukumori ni tokete yuku no darou

 

ama no oto potapota to

ochite wa hajikete

mizudamari utsurikomu

boku wo yurashiteru

 

soredemo mata onaji shoudou

 

kasoku shiteku ano kumo oikakete

nando mo nobashita te wa todokanakute

kakushiteta ano uso mo yodonda kako mo

nagareteku nukumori ni tokete yuku no darou

 

mimi no oku kokochiyoku

kodou wo ukabete

ikidomari toomawari

aruki tsukaretemo

 

soredemo mada boku wa kimi to utau yo

 

ko no koe wa sono tame ni aru kara

 

furitsuzuita ano keshiki no naka de

nando mo sakenda boku ni yorisotte

hitoshikiri naita ato ni yatto kizuita

kokoro wo ubatte shimau hodo ni hikaru niji

bokura dake no

 

Kanji:

 

加速してくあの雲追いかけて

何度も伸ばした手は届かなくて

隠してたあの嘘も淀んだ過去も

流れてく水温(ぬくもり)に融けてゆくのだろう

 

雨の音 ぽたぽたと

落ちては弾けて

水溜り映り込む

僕を揺らしてる

 

それでもまた同じ衝動

 

加速してくあの雲追いかけて

何度も伸ばした手は届かなくて

隠してたあの嘘も淀んだ過去も

流れてく水温(ぬくもり)に融けてゆくのだろう

 

耳の奥 心地よく

鼓動を浮かべて

行き止まり 遠回り

歩き疲れても

 

それでもまだ僕は君と歌うよ

 

この声はその為にあるから

 

降り続いたあの景色の中で

何度も叫んだ僕に寄り添って

一頻り泣いた後にやっと気付いた

心を奪ってしまうほどに光る虹

僕らだけの


Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting