![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
pluvia ~Uso to Nukumori~ (pluvia~嘘と温もり~)
English translation:
Chasing after those clouds that speed up,
I reach out time and time again, yet my hand can’t touch them
That lie I’d hidden and my stagnated past
Will surely dissolve away in the [water’s] warmth that flows by
The sound of rain, drips and drops
Splashing about as they fall
Reflected in the puddle,
I’m swayed back and forth
Even still, I feel the same impulse again
Chasing after those clouds that speed up,
I reach out time and time again, yet my hand can’t touch them
That lie I’d hidden and my stagnated past
Will surely dissolve away in the [water’s] warmth that flows by
Deep in my ears, a comfortable
Pulse rises up
Though I get stuck, take detours
Or become exhausted from walking...
Even still, I’ll continue to sing with you
My voice exists for that sole reason
Underneath that showering scenery,
You comforted me even as I cried out again and again
After some time I had cried, I finally realized
The shining rainbow that seemed to steal my heart away
Belonged to just us
Romaji:
kasoku shiteku ano kumo oikakete
nando mo nobashita te wa todokanakute
kakushiteta ano uso mo yodonda kako mo
nagareteku nukumori ni tokete yuku no darou
ama no oto potapota to
ochite wa hajikete
mizudamari utsurikomu
boku wo yurashiteru
soredemo mata onaji shoudou
kasoku shiteku ano kumo oikakete
nando mo nobashita te wa todokanakute
kakushiteta ano uso mo yodonda kako mo
nagareteku nukumori ni tokete yuku no darou
mimi no oku kokochiyoku
kodou wo ukabete
ikidomari toomawari
aruki tsukaretemo
soredemo mada boku wa kimi to utau yo
ko no koe wa sono tame ni aru kara
furitsuzuita ano keshiki no naka de
nando mo sakenda boku ni yorisotte
hitoshikiri naita ato ni yatto kizuita
kokoro wo ubatte shimau hodo ni hikaru niji
bokura dake no
Kanji:
加速してくあの雲追いかけて
何度も伸ばした手は届かなくて
隠してたあの嘘も淀んだ過去も
流れてく水温(ぬくもり)に融けてゆくのだろう
雨の音 ぽたぽたと
落ちては弾けて
水溜り映り込む
僕を揺らしてる
それでもまた同じ衝動
加速してくあの雲追いかけて
何度も伸ばした手は届かなくて
隠してたあの嘘も淀んだ過去も
流れてく水温(ぬくもり)に融けてゆくのだろう
耳の奥 心地よく
鼓動を浮かべて
行き止まり 遠回り
歩き疲れても
それでもまだ僕は君と歌うよ
この声はその為にあるから
降り続いたあの景色の中で
何度も叫んだ僕に寄り添って
一頻り泣いた後にやっと気付いた
心を奪ってしまうほどに光る虹
僕らだけの