nebulancer: (quell)
[personal profile] nebulancer
 


Shu
// Eichi  // Issei // Ichiru


English translation:


The fading voices are on the verge of gathering together

The brilliant ocean that rushes my thoughts… is far away

In the busy city, a meaningless warmth had continued to flow


The prayer has still not yet reached

Heading somewhere that the turning gears are on the path of

A desiring trap, a destroyed body

Upon the mission entrusted to it, please let this resounding song of ours reach


Even if you can’t see the sun any more, open your umbrella until the rain stops

Spread out the wings sleeping on your back, to the space of truths and extremes

Even if your best doesn’t come, just keep writing it out until the limits of the sunset

Let’s bloom the flowers that color our lives, in the garden that belongs to you and me

Change the pain in your chest to the blue water


Remember the dream in your eyes like a beam

Remember the dream in your eyes like a beam


The sound of wind blowing is from the cooling new leaves

Somewhere, there are many painful battles in the world

The blazing notice is weakness that can’t stand to hold distrust

It made me remember that


Everyone wishes for an echo of calm

Bringing to their beds a wish that it will come bringing tidings

If tomorrow still doesn’t bring daybreak

Even if you plan to go far away, those thoughts are always in your heart

So live


Even if the completion is in a faraway future

Keep perfecting it and feel the love

Set the possibilities inside you ablaze with a field of red seas

Even if your loneliness can’t be solved, accept it until the time comes

Let us sing the polished phrases together, with the power of words

Thinking of the clear sky that belongs to me and you


When I remember the people who have supported me

I realize that no one has lived on their own

(No one) Knows what will happen in the future, but

Even now, we’re breathing and doing all we can to live

Destiny is letting this moment, even now, to continue flowing


Even if you can’t see the sun any more, open your umbrella until the rain stops

Spread out the wings sleeping on your back, to the space of truths and extremes

Even if your best doesn’t come, just keep writing it out until the limits of the sunset

Let’s bloom the flowers that color our lives, in the garden that belongs to you and me


Even if the completion is in a faraway future

Keep perfecting it and feel the love

Set the possibilities inside you ablaze with a field of red seas

Even if your loneliness can’t be solved, accept it until the time comes

Let us sing the polished phrases together, with the power of words

We’ll run ahead when the rain rises

Change the pain in your chest to the blue water


La la...... La la.....


Romaji:


kieyuku koe ga atsumaru magiwa

omoi wo haseta mabayui umi wa haruka

isogashii machi wa karisome no atatakasa ga nagareteita


inori wa mada todokanu mama

mawaru haguruma no michi doko e mukau

hoshigaru wana yabutta karada

tsutae yuku shimei ni narihibiita bokura no uta yo todoke


taiyou ga mienakutemo kasa sashite ame agaru made

haimen ni nemuru hane hirogeyou sei to goku no sora

saizen ga orinakutemo kakidashite kure no hate made

jinsei irodoru hana sakaseyou kimi to boku no niwa

mune no itami wo aoi mizu e to kaete


Remember the dream in your eyes like a beam

Remember the dream in your eyes like a beam


kaze fuku oto ga suzumeru aoba

sekai no dokoka fu no ikusa wa amata

moyuru shirase wa utagai motanai mazushisa oboesaseta


dare mo ga mina mufuu no kodama

otozure wo koi negai doko e tsuku

ashita mo mada akenai no nara

tatoe tooku ni iyou to omoi wa tsuneni kokoro no naka

ikite


kansei ga tooi mirai demo

togisumashite ai wo kanjite

naimen no kanousei wo moesaseyou aka no umi no hara

shake wa kaisenakute mo uketomete toki ga kuru made

senrensareta kotoba utaiaou kotodama no chikara

boku to kimi no hareta sora wo omotte


sasaete kureta hito wo omoidasou

hitori de ikite kita wake janai sa

dare mo ga saki no koto wa wakaranai kedo

ima mo iki wo shite mattou shiteru kara ikirunda

unmei wa kono shunkan mo nagare tsuzuketeru


taiyou ga mienakutemo kasa sashite ame agaru made

haimen ni nemuru hane hirogeyou sei to goku no sora

saizen ga orinakutemo kakidashite kure no hate made

jinsei irodoru hana sakaseyou kimi to boku no niwa


kansei ga tooi mirai demo

togisumashite ai wo kanjite

naimen no kanousei wo moesaseyou aka no umi no hara

shake wa kaisenakutemo uketomete toki ga kuru made

senrensareta kotoba utaiaou kotodama no chikara

ame agaru koro hashiridasou

mune no itami wo aoi mizu e to kaete


La la...... La la.....


Kanji:


消えゆく声が 集まる間際

思いを馳せた 眩い海は 遥か

忙しい街は 仮初めの温かさが 流れていた


祈りはまだ 届かぬまま

廻る歯車の道 何処へ向かう

欲しがる罠 破った身体

伝えゆく使命に 鳴り響いた僕らの歌よ 届け


太陽が見えなくても 傘さして 雨上がるまで

背面に眠る羽 広げよう 正と極の宇宙

最善が降りなくても 書き出して 暮れの果てまで

人生彩る花 咲かせよう 君と僕の庭

胸の痛みを 蒼い水へと 変えて


Remember the dream in your eyes like a beam

Remember the dream in your eyes like a beam


風吹く音が 涼める青葉

世界の何処か 負の戦は 数多

燃ゆる報せは 疑い持たない貧しさ 憶えさせた


誰もが皆 無風の木霊

訪れを乞い願い 床へつく

明日も未だ 明けないのなら

例え遠くに居ようと 想いは常に心の中

生きて


完成が遠い未来でも 

研ぎ澄まして 愛を感じて 

内面の可能性を 燃えさせよう 朱の海の原

寂然は解せなくても 受け止めて 時が来るまで

洗練された言葉 歌い合おう 言霊の力

僕と君の 晴れた空を 想って 


支えてくれた人を 思い出そう

独りで 生きてきたわけじゃないさ

もが 先のことは 分からないけど

今も 息をして 全うしてるから 生きるんだ

運命は この瞬間も 流れ続けてる


太陽が見えなくても 傘さして 雨上がるまで

背面に眠る羽 広げよう 正と極の宇宙

最善が降りなくても 書き出して 暮れの果てまで

人生彩る花 咲かせよう 君と僕の庭


完成が遠い未来でも 

研ぎ澄まして 愛を感じて 

内面の可能性を 燃えさせよう 朱の海の原

寂然は解せなくても 受け止めて 時が来るまで

洗練された言葉 歌い合おう 言霊の力

雨上がる頃 走り出そう

胸の痛みを 蒼い水へと 変えて


La la......La la.....

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

nebulancer: (Default)
nebulancer

June 2025

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 16th, 2025 02:18 pm
Powered by Dreamwidth Studios