nebulancer: (quell)
[personal profile] nebulancer
 



English Translation:


From the snow-white mountains you come,

Braving the dead woods with tailored clothes

In contrast with having lost nothing,

You walk up the staircase of the bustling capital


As you are clad in wavering flames,

A space between the waves cuts through to protect you

If you repeat, you end up where you began

So you head to the ocean as you were ordered


Tomorrow, you will have to turn back to face someone

Pointing out a path in the direction the hands clap

The demons always come from the beginning

And rot, urged on by their continuing crimes from the past

If you gather up the fallen dead leaves

Planting the seed and water it, and await spring

If you will someday open up the light,

You don’t need to be afraid of the past

You don’t need to be perfect

Bloom your self without equal, in full glory


Ah ah ah ah


From the misted morning dew,

Fragrances of sprouting buds overlap on one another

A fox that has lost its bearings

Searches for nirvana as even the traces of snow smolder


Those who are festive within the wavering green leaves

And those who mourn the day of leaving on a journey

You carry within your hand both joy and sorrow

Going upon destiny


In the faraway path with no end,

Endure sleeping in the earth within a cocoon

If you reach out with your freezing fingers,

They shine light on the destination you’ve yet to know

The walk imposed upon you rains as it does,

And only continuing to run will dry up your life

If you will someday scatter into ashes,

It’s fine if you’re despised

It’s fine if you’re unsightly

Bloom your flower proudly, in full glory


Running from the night, you hide your body, as a distant sound rings

The difficult path you must overcome is the path you came

As you advance three steps, you recede by two

Beyond the thorns, you see flowers blooming

You still have to keep going


Tomorrow, you will have to turn back to face someone

Pointing out a path in the direction the hands clap

The demons always come from the beginning

And rot, urged on by their continuing crimes from the past

If you gather up the fallen dead leaves

Planting the seed and water it, and await spring

If you will someday open up the light,

You must accept everything

Gazing up at the blue sky


In the faraway path with no end,

Endure sleeping in the earth within a cocoon

If you reach out with your freezing fingers,

They shine light on the destination you’ve yet to know

The walk imposed upon you rains as it does,

And only continuing to run will dry up your life

If you will someday scatter into ashes,

It’s fine if you’re despised

It’s fine if you’re unsightly

Bloom your flower proudly, in full glory


Ah ah ah ah


Romaji:


shiranda yukiyama kara

kareki wo taenuku koromo wo shitateru

kakeru kotonaki tsuito

zawameku miyako no kaidan arukou


yureru honoo wo mi ni matotte

mamoru tame ni kirisaku namima

kurikaesu wa moto no mokuami

seizen to sareta umi wo yuku


ashita wa dare ni ushiro muite

te no naru hou e to tabiji sashishimesu

oni wa itsumo hajimari kara

tsuzuku zenka ni osare kuchiteyuku

ochita kareha atsumeru nara

tane wo maki mizu wo yari haru wo matsu

itsuka hikari hirakeru nara

kako ni obienakute ii fukanzen de ii

tagui no nai anata wo sakihokore


aa aa aa aa


kasunda asamoya kara

mebuita kaori ni akari no kasanari

gorimuchuu naru kitsune wa

higan wo sagasu mo kusuburu yukiato


yureru aoba ni ukareru mono

tabidachinohi wo tomurau mono

yorokobi to kanashimi wo mune ni

tazusae meguriawase wo yuku


haruka tooki michinaki hate

tsuchi ni nemuru sanagi wo taeshinobu

kajikamu yubi nobashite mita

mada shiranu yukisaki ni hikari sasu

kashita ayumi mo tooriame

nigetsuzukeru dake wa inochi kawaku

itsuka hai ni chiri yukunara

iyashimeraretatte ii

kirei janakute ii

anata no hana wo takaku sakihokore


yoru kara nogare mi wo hisome too noku oto

koeneba naranu tooge wa kitamichi

sanpo susume do niho sagaru

ibara no mukou saku hana miyou

mada mada yukou


ashita wa dare ni ushiro muite

te no naru hou e to tabiji sashishimesu

oni wa itsumo hajimari kara

tsuzuku zenka ni osare kuchiteyuku

ochita kareha atsumeru nara

tane wo maki mizu wo yari haru wo matsu

itsuka hikari hirakeru nara

subete wo uketomete

aozora wo aogu


haruka tooki michinaki hate

tsuchi ni nemuru sanagi wo taeshinobu

kajikamu yubi nobashite mita

mada shiranu yukisaki ni hikari sasu

kashita ayumi mo tooriame

nigetsuzukeru dake wa inochi kawaku

itsuka hai ni chiri yukunara

iyashimeraretatte ii

kirei janakute ii

anata no hana wo takaku sakihokore


aa aa aa aa


Kanji:


白んだ雪山から

枯れ木を耐え抜く 衣を仕立てる

欠けることなき対と

騒めく都の階段 歩こう


揺れる炎を身に纏って

守るために切り裂く 波間

繰り返すは元の木阿弥

整然とされた海を行く


明日は誰に後ろ向いて

手の鳴る方へと  旅路 指し示す

鬼はいつも 始まりから続く

前科に押され 朽ちて行く

落ちた枯葉 集めるなら 

種を蒔き 水をやり 春を待つ

いつか光開けるなら

過去に怯えなくていい

不完全でいい

類のないあなたを 咲き誇れ


嗚呼 嗚呼 嗚呼 嗚呼


霞んだ朝露から

芽吹いた香りに

明かりの重なり

五里霧中なる狐は

彼岸を探すも燻る雪跡


揺れる蒼葉に浮かれる者

旅立ちの日を弔う者

喜びと悲しみを胸に携え

巡り合わせを行く


遥か遠き 道なき果て 

土に眠るさなぎを 耐え忍ぶ

かじかむ指 伸ばしてみた 

まだ知らぬ行き先に 光差す

課した歩みも通り雨 逃げ続けるだけは 命渇く

いつか灰に散り行くなら

卑しめられたっていい

綺麗じゃなくていい

あなたの花を高く 咲き誇れ


夜から逃れ 身を潜め 遠のく音 

越えねばならぬ峠は 来た道

三歩進めど二歩下がる 茨の向こう 咲く花見よう

まだまだ行こう


明日は誰に後ろ向いて 手の鳴る方へと 

旅路 指し示す

鬼はいつも 始まりから続く

前科に押され 朽ちて行く

落ちた枯葉 集めるなら 

種を蒔き 水をやり 春を待つ

いつか光開けるなら すべてを受け止めて 

青空を仰ぐ


遥か遠き 道なき果て 

土に眠るさなぎを 耐え忍ぶ

かじかむ指 伸ばしてみた 

まだ知らぬ行き先に 光差す

課した歩みも通り雨 逃げ続けるだけは 命渇く

いつか灰に散り行くなら

卑しめられたっていい

綺麗じゃなくていい

あなたの花を高く 咲き誇れ


嗚呼 嗚呼 嗚呼 嗚呼

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

nebulancer: (Default)
nebulancer

May 2025

S M T W T F S
    12 3
45678910
11121314151617
18 192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 23rd, 2025 10:42 pm
Powered by Dreamwidth Studios