![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Tide -Hikari no Sasu Hou e- (Tide -光の射す方へ-)
English translation:
What goes up must come down in a soiree between light and dark
Right before I reach it, I’m stricken by gravity
Please don’t let the body I should’ve touched disappear
Hey, God, is it okay?
Spiraling pale days that keep rewinding
And an unending wax and wane
No matter how many times I steal it away, there’s no answer [truth], is there?
Even if this were truly destiny,
An immutable rule, I’ll keep trying
As long as the sign you send keeps guiding me,
I’ll be drawn to eternity
I’m sure my voice won’t reach the other side of the moon
I want to see you so badly, I feel like my heart will stop beating, aah
Yes, I’ll be heading towards you, the angel who gave me my dream
I’ll break free of gravity and share my wings with you
s-o The tide that’s been passed down through blood
l-i Even if I’m reborn under a different constellation
d-s I want to draw closer to you, deciding on our feelings for each other
Feelings like, “You’re not alone”
A repeating zodiac in a cycle of reincarnation
A pulse that resonates with the crater
Even if we get further way from each other, we revolve and revolve
If we ever meet each other some day,
No matter how cruel the tale may be,
I’ll believe in the world that rewards me, getting closer and closer
In the standing flowers of the moon night
I fall even further into the moon until I can’t hear anything anymore
I want to see you so badly, I don’t care if my life is destroyed, aah
Yes, I’ll go to greet you, my most beloved princess
I’ll reject even fate and be illuminated by the light
The lily that blooms in my heart, yes— is only one person
I release my memories into the fading sky
As compensation for this cold impulse, I’ll die 4 love
good-bye my angel
fall on me
I was really the one who was afraid of having left you
fall on me
I don’t need this weakness of not being able to protect you, so
fall on me
I want to rip it apart, even though I’m like this, but
follow you
I want to go back
That night, I felt a genuine love with you, that’s still calling for me
If the time that was interrupted, even now, still exists anywhere
I’m fine with it being in our last moments, but just please— please—
If only even once, I want to see you
So I’ll search for the wings that slumber within the light tonight
Hey, is it okay?
I’m sure my voice won’t reach the other side of the moon
I want to see you so badly, I feel like my heart will stop beating, aah
Yes, I’ll be heading towards you, the angel who gave me my dream
I’ll break free of gravity and be illuminated by the light
I fall even further into the moon until I can’t hear anything anymore
As long as I can meet you, I don’t care if my life is destroyed
While being embraced by you in the garden of eternity
I’ll overlap my wings onto yours and see a dream of eternity
dreaming……
Romaji:
nobotte wa ochiru hikari to yami no soiree
tadoritsuku mokuzen juuryoku ni osoware
fureta hazu no karada kiete shimawanaide
kamisama, ne ii kai?
makimodosu rasen no pale days
tomaranai wax & wane
nando ubaikaeshitatte kotae wa nai ne
tatoe kore ga unmei demo
kaerarenai kiritsu datte mou
kimi no okuru sign ga michibiku kagiri
eien ni hikarete
kitto koe wa todokanai tsuki no mukougawa
shinzou ga tomarisou na kurai aitai aa
yume wo kureta angel sou kimi ni mukau kara
gravity wo hikihanasu tsubasa wo wakeataete
s-o uketsugareru tide chi wo kaisu
l-i betsu no tentai ni umaretemo
d-s hikiyose shimeshi awasetai omoi
“hitori janai yo” tte
tensei kurikaesu zodiac
crater kyoumei suru kodou
tagai ni toozakattemo mawari mawatte
itsuno hi ka majiwaru nara
donnani zankoku na tale mo
mukuwareru sekai wo shinji yorisotteitai
tsukiyo no rikka ni
isso nani mo kikoenai tsuki ni ochiteyuku
inochi kowaretatte ii kurai aitai aa
saiai no princess sou kimi wo mukaetai
fate wo shirizokeru hikari ni terasarete
kokoro ni saku lily sou tada hitori
kieyuku sora ni kioku tokihanatsu
tsumetai shoudou daishou die 4 love
good-bye my angel
fall on me
hanareta no wa boku nanda kowagatteitanda
fall on me
mamorenai yowasa nante iranaiyo dakara
fall on me
hikisaite shimaitai yo boku nante dakedo
follow you
modoritai
ano yoru kimi to fureta hontou no ai ga boku wo yondeiru
togireta jikan ima mo dokoka ni aru nara
saigo de ii douka douka
ichido dake demo kimi ni aitai yo
hikari no naka ni nemuru hane wo sagasu kara tonight
nee ii kai?
kitto koe wa todokanai tsuki no mukougawa
shinzou ga tomarisou na kurai aenai aa
yume wo kureta angel sou kimi ni mukau kara
gravity wo hikihanasu hikari ni terasare
isso nani mo kikoenai tsuki ni ochite yuku
inochi kowaretatte ii sore de aerunara
∞ [eien] no rakuen de kimi ni dakare nagara
eien wo yumemiru tsubasa wo kasaneatte
dreaming......
Kanji:
昇っては堕ちる 光と闇のsoiree
辿り着く目前 重力に襲われ
触れたはずの体 消えて仕舞わないで
神様、ねえ イイかい?
巻き戻す 螺旋のpale days
留まらない wax & wane
何度 奪い返したって 真実は無いね
例え 此れが運命でも
変えられない規律だって もう
君の送るsignが 導く限り
永遠に惹かれて
きっと 声は届かない 月の向こう側
心臓が止まりそうなくらい 逢いたい 嗚呼
夢をくれたangel そう 君に向かうから
gravityを引き離す 翼を分け与えて
s-o 受け継がれるtide 血を介す
l-i 別の天体に 生まれても
d-s 引き寄せ 示し合わせたい 想い
「独りじゃないよ」って
転生 繰り返す zodiac
crater 共鳴スル鼓動
互いに遠ざかっても 廻り廻って
いつの日か 交わるなら
どんなに残酷なtaleも
報われる世界を信じ 寄り添っていたい
月夜の立花に
いっそ 何も聴こえない 月に堕ちてゆく
命 壊れたってイイくらい 逢いたい 嗚呼
最愛のprincess そう 君を迎えたい
fateを退ける 光に照らされて
心に咲くlily そう 唯一人
消えゆく空に 記憶 解き放つ
冷たい衝動 代償 die 4 love
good-bye my angel
fall on me
離れたのは僕なんだ 怖がっていたんだ
fall on me
守れない弱さなんて 要らないよ だから
fall on me
引き裂いてしまいたいよ 僕なんて だけど
follow you
戻りたい
あの夜 君と触れた本当の愛が 僕を呼んでいる
途切れた時間 今も どこかにあるなら
最期でイイ どうか どうか
一度だけでも 君に逢いたいよ
光の中に眠る 羽を探すから tonight
ねえ イイかい?
きっと 声は届かない 月の向こう側
心臓が止まりそうなくらい 逢えない 嗚呼
夢をくれたangel そう 君に向かうから
gravityを引き離す 光に照らされ
いっそ 何も聴こえない 月に堕ちてゆく
命 壊れたってイイ それで逢えるなら
∞の楽園で 君に抱かれながら
永遠を夢見る 翼を重ね合って
dreaming......