nebulancer: (misc)
nebulancer ([personal profile] nebulancer) wrote2020-05-11 10:26 am

Time With You

Time with You 



English translation:


Time with You 

Time with Truth 

Time with You


On nights when you’re keeping your thoughts to yourself,

With no way to vent them, almost forgetting to sleep

Slowly match up the frequency of your heart

To my voice


Trivial is fine, just a little is fine

I want you to tell me about it

Whether joyful or sorrowful, however you are

Will grow in secret

To become your courage


With those feelings of “I want it to reach”

Our voices can go on a journey

It’s not just a pipe dream

It’ll go beyond our distance and keep connecting


Growing closer to the melody,

Your small night will be

Embraced by my words


Time with You 

Time with Truth 

Time with You


Bonds bound together by a vacuum cube

It sure is mysterious: even warmth can be felt

Just an optical illusion that was known about

For quite some time


Many, many moments bordering around us

Let’s turn them into an eternal collage and decorate ourselves

That is how we’ll meet each other with smiles

It’ll become a guiding post


Tonight again, at the station of stardust

Let’s have a secret meetup

As we bring our meaningless stories

And favorite records along


For always lending me an ear,

“Thank you so much for everything”

Woven with time, the future’s melody, just now…


With those feelings of “I want it to reach”

Our voices can go on a journey

It’s not just a pipe dream

It’ll go beyond our distance and keep connecting


I’ll entrust my wishes into it for you, la la la la

So that it’ll get closer to your heart

The place you belong is always here

We’ll keep recording the same time


Romaji:


Time with You 

Time with Truth 

Time with You


yariba no nai omoi hitori kakae

nemuri wo wasureteshimau sonna yoru

mune no shuuhasuu sotto awasete

boku no koe ni


sasaide ii wazukade ii

oshiete hoshii

yorokobi mo kanashimi mo donna kimi mo

sore ga himitsu ni sodatte

yuuki ni naru kara


“todoketai” sono omoi de

bokura no koe wa tabi wo dekiru

esoragoto nanka janaku

kyori wo koete tsunagatteyuku


merodii wo soete

kimi no chiisana yoru wo

kotonoha de dakishimeru yo


Time with You 

Time with Truth 

Time with You


shinkuukan ga musunderu kizuna

fushigi da ne taion sae kanjirareru

zuibun mae ni shitteita you na

sakkaku sae


ikutsumo no shunkan wo futari fuchidori

eien no koraaju ni kaete kazarou

soko ga egao de deaeru

michishirube ni naru kara


konya mo hoshikuzu no eki de

hisoka na machiawase wo shiyou

taai nai episoodo to

suki na rekoodo wo mochiyotte


mimi wo katamukete kurete

“itsumo hontou ni arigatou”

toki de anda mirai no merodii wo ima


“todoketai” sono omoi de

bokura no koe wa tabi wo dekiru

esoragoto nanka janaku

kyori wo koete tsunagatteyuku


negai wo komete kimi e LaLaLaLa

kokoro ni yorisou you ni, to

kimi no ibasho wa itsudemo koko ni aru

onaji toki kizande yuku


Kanji:


Time with You 

Time with Truth 

Time with You


遣り場のない想い ひとり抱え

眠りを忘れてしまう そんな夜

胸の周波数 そっと合わせて

僕の声に


些細でいい 僅かでいい

教えてほしい

喜びも悲しみも どんな君も

それが 秘密に育って

勇気になるから


「届けたい」その想いで

僕らの声は旅をできる

絵空事なんかじゃなく

距離を越えて つながってゆく


メロディーを添えて

君のちいさな夜を

言の葉で抱きしめるよ


Time with You

Time with Truth

Time with You


真空管が 結んでる絆

不思議だね 体温さえ 感じられる

随分前に 知っていたような

錯覚さえ


いくつもの瞬間を ふたり縁取り

永遠のコラージュに 代えて飾ろう

そこが 笑顔で出逢える

道標になるから


今夜も 星屑の駅で

密かな待ち合わせをしよう

他愛ないエピソードと

好きなレコードを持ち寄って


耳を傾けてくれて

「いつも本当にありがとう」

時で編んだ未来のメロディーを 今


「届けたい」その想いで

僕らの声は 旅をできる

絵空事なんかじゃなく

距離を越えて つながってゆく


願いを込めて 君へ LaLaLaLa

心に寄り添うように、と

君の居場所はいつでも此処にある

同じ時 刻んでゆく