nebulancer: (megami)
nebulancer ([personal profile] nebulancer) wrote2022-09-21 08:25 pm

Chiisana Negai (小さな願い)



English translation:


Whispering in the city, the cloud of dust carries the wind away

Showing a crystal-clear light to the people walking in the roads


Even after growing old, they've always

Held each other’s hands while walking

I've admired the two, who could be like that

After spending long, long seasons together


Aah, this is such a small wish, but

Hey, I hope you can hear it too

Please laugh by my side forever on

And call me with your gentle voice

Though I can't say this kind of thing right now


For some reason, it feels like

This year's shorter than usual

It's the flow of time that happens

When I'm spacing out and letting things pass


The plans I'd written down

I gradually end up late to doing them

The things I remember every time night comes

Disappear when my dreams pass and it turns to morning


Lalala...


If the fairy tale has a continuation,

Let's search for it together

With our future selves, the two of us


Aah, this is such a small wish, but

Hey, I hope you can hear it too

Whether it's places that haven't changed, or unknown paths

I'd like to walk with you there, side-by-side


Aah, you're such, such a lovely person, but

Hey, God, what am I supposed to do?

Please laugh by my side forever on

And call me with your gentle voice


This kind of thing...

I hope I can say it to you someday


Lalala...

 

Romaji:


machi ni sasameku sunabokori kaze wo tsurete

michiyuku hito ni sukitooru hikari miseta

 

toshioite mo zutto

te wo tsunagi aruku

sonna futari ni akogareteitanda

nagai kisetsu wo sugoshita ato ni

 

aa konnani chīsana negai dakedo

nee kimi ni mo kikoeteitara ii na

watashi no tonari de itsumo waratte sa

yasashii koe de yonde hoshii na

konna no ima wa ienaikedo

 

nandaka kotoshi wa itsumo yori

mijikai you na

bonyari shiteitara norisugosu

toki no nagare

 

kakitometa yotei

yari sobirete yuku

yoru ga kuru tabi omoidaseru koto ga

asa ni naru to yume no mukou ni kieta

 

rarara…

 

otogibanashi no tsuzuki ga aru nara

sagashite miyou

mirai no futari de

 

aa konnani chiisana negai dakedo

nee kimi ni mo kikoeteitara ii na

kawaranai basho mo shiranai michi demo

narande aruite ikitai na

 

aa konnani konnani itoshii no ni

nee kamisama dousureba ii ka na

watashi no tonari de itsumo waratte sa

yasashii koe de yonde hoshii na

 

konna no itsuka wa

kimi ni mo ieru you ni

 

rarara…


Kanji:

 

街にささめく 砂ぼこり 風を連れて

道行く人に 透き通る 光見せた 

 

年老いても ずっと

手をつなぎ 歩く

そんな二人に 憧れていたんだ

長い季節を過ごした後に

 

ああ こんなに 小さな願いだけど

ねえ 君にも 聞こえていたらいいな

私のとなりで いつも笑ってさ

やさしい声で 呼んでほしいな

こんなの 今は言えないけど

 

なんだか今年は いつもより

短いような

ぼんやりしていたら 乗り過ごす

時の流れ

 

書き留めた予定

やりそびれてゆく

夜が来るたび 思い出せることが

朝になると 夢の向こうに消えた

 

ラララ…

 

おとぎ話のつづきがあるなら

探してみよう

未来の二人で

 

ああ こんなに 小さな願いだけど

ねえ 君にも 聞こえていたらいいな

変わらない場所も 知らない道でも

並んで 歩いて行きたいな

 

ああ こんなに こんなに愛しいのに

ねえ 神様 どうすればいいかな

私の となりで いつも笑ってさ

やさしい声で 呼んでほしいな

 

こんなの いつかは

君にも言えるように

 

ラララ…