nebulancer: (tsukiuta)
[personal profile] nebulancer



English translation:


The sky beginning to shed teardrops is simply empty, with just about everything having changed

A voice halfway cut off walks through the cityscape once more, making its way through

 

I simply closed my eyes and blocked my ears during this deep sleep

But I'm not afraid, because I'll paint over eternity so that it won't disappear

 

More blank white than anything else, as if never changing even if everything's lost color

If the things I have here are real, I can continue moving forward in this unreliable world

 

The sky I had been used to seeing had gotten a little further away once I noticed

Those clock hands that had begun to move were still short-lived, disappearing like a mirage

 

The days pass, the pain from my chest melting my parched heart

As if spreading, those transient words reach my heart as well

 

If shapeless things are precious to me, I'll color this ashy, gray sky

Searching for the destination of the emotions that spilled out of me, I'll be led to my continuing future

 

In a world I have nothing to block me off, I'll create my own future

 

More blank white than anything else, as if never changing even if everything's lost color

If the things I have here are real, I can continue moving forward in this unreliable world


Romaji:

 

nakidashisou na sora wa tada karappo de

nani mo kamo kawatteitta

togireteita koe ga

mata arukidasu machinami wo surinukete

 

kono fukai nemuri tada me wo tojite

mimi wo fusaide ita keredo

kowaku wa nai sa

kienai you ni eien wo nuritsubusou

naniyori mo shiroku kawaranai you ni

subete ga shikisai ushinatte mo

koko ni aru mono ga honmono naraba

tayorinai sekai no naka susunde ikeru

 

minareteita sora ga

kizukeba sukoshi itsumo yori toozakatte ita

ugokidashita hari wa mada hakanakute

shinkirou no you ni kieta

 

hibi sugiteiku mune no itami ga

kawaita kokoro tokashiteku

nijindeku you na

awai kotoba mo kono mune ni todoiteru

 

katachi nai mono ga taisetsu naraba

haiiro no sora wo irodorou

afureta omoi wa ikiba sagashite

ashita e tsuzuku you ni michibikarete iku

 

saegiru mono nai sekai ni egakou mirai wo

 

naniyori mo shiroku kawaranai you ni

subete ga shikisai ushinatte mo

koko ni aru mono ga honmono naraba

tayorinai sekai no naka susunde ikeru


Kanji:

 

泣き出しそうな空は ただ空っぽで

何もかも変わっていった

途切れていた声が

また歩き出す町並みをすり抜けて

 

この深い眠り ただ目を閉じて

耳を塞いでいたけれど

怖くはないさ

消えないように永遠を塗りつぶそう

 

何よりも白く変わらないように

全てが色彩失っても

ここにあるものが本物ならば

頼りない世界の中進んでいける

 

見慣れていた空が

気づけば少しいつもより遠ざかっていた

動き出した針は まだ儚くて

蜃気楼のように消えた

 

日々過ぎていく 胸の痛みが

渇いた心溶かしてく

滲んでくような

淡い言葉もこの胸に届いてる

 

形ないものが大切ならば

灰色の空を彩ろう

溢れた想いは行き場探して

明日へ続くように導かれていく

 

遮るものない世界に 描こう未来を

 

何よりも白く変わらないように

全てが色彩失っても

ここにあるものが本物ならば

頼りない世界の中進んでいける

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

nebulancer: (Default)
nebulancer

May 2025

S M T W T F S
    12 3
45678910
11121314151617
18 192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 22nd, 2025 06:38 pm
Powered by Dreamwidth Studios