![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Summary – Aoi and Yoru have been chosen to be image models for a certain fashion brand. It is a large-scale project which gathers up people who do great work in their respective vectors in the industry. Although bewildered, the two take the offer, and their brand new challenge begins!
“With our own message, in our own way.”
“Let’s make this a challenge that connects to our futures!”
Stage “Kuchinashi no Hana” Overview
Summary – The university student Sei has an instructor of Japanese dance for a grandmother. Though he endures rigorous training as the successor, he feels embarrassment at the feminine image that Japanese dance holds, so he hid such a fact from his friends.
One day, his grandmother suddenly passes away. Sei has lost his goal, but the senior disciple Minato, as well as those in his surroundings, support him. Trusting that his grandmother’s teachings continue to live on inside him, he takes up dancing one more, heading toward his dreams.
Main Characters –
Sei (Played by Satsuki Aoi): A young man born to the head family in Japanese dance. Is called Sei-chan.
Minato (Played by Nagatsuki Yoru): Learning under Sei’s grandmother. A young man, a disciple who is Sei’s senior.
1. Drama – “cute & cool”
Aoi: Yoru and I... will be the image models for a fashion brand?
Kurotsuki: Yeah. We received a pretty vehement offer from the other party that they absolutely had to get you two.
...Ahaha! What’s with your faces? You’re worried stiff! They’ve handed me the documents summarizing the offer, so could you just give it a quick look-through first?
You can decide whether or not to accept after reading.
Yoru: Aah! Er, no, um... Thank you very much.
It’s a valuable offer, after all, and Kurotsuki-san and Tsukishiro-san have confirmed it, so I intend on working toward it with a positive mindset. But, well... um... Uh, heh.
Aoi: Putting together Yoru and me, who aren’t even a duo, for a fashion job that specifically requested us... was just a little surprising.
Yoru: We thought the same way, huh? I’d understand if they wanted You, who’s the unit’s fashionista...
Aoi: And in Gravi, it’d be Koi. Yet why us...? Is something that I couldn’t help but think. Right?
Yoru: Right.
Aoi: Aah, but! Of course I also want to do all I can, so please, let us check out the documents.
Kurotsuki: I get it. This might help clear up some questions, too. Here you go, the papers. I’m sure you’ll understand why you were chosen then.
Aoi: Whew. Thank you very much.
Yoru: Thank you very much!
Aoi: This is so bulky.
Yoru: That file was so hefty. They were all documents?
Aoi: Incredible...
Kurotsuki: Ahaha! It’s the result of the other party insisting that they needed to get you two, no matter what. Their passion just burst the dam.
Do you know of the brand itself?
Aoi: Yes. It’s a recent brand that became well-known in the blink of an eye, isn’t it? I often see advertisements for it in magazines and in the city.
Yoru: I remember seeing a huge sign for it when I got to check out the TSUKIPRO SHOP a while back.
Kurotsuki: Yeah, they’ve got momentum on their side.
It started off with a designer duo, both of whom originally worked in a different field. The clothes, which they made as nothing more than a hobby, took off on social media. *chuckling* It’s a brand with a very modern background to it.
They only have one physical shop, and their main method of sales is through online shopping. Their advertisement and promotion skills are great, so the two of you might end up being displayed on the sign, like the one Yoru saw.
Yoru: That... sounds... ...Ngh, when you put it that way, I feel nervous.
Kurotsuki: Wahaha! Sorry, sorry. It’s not that I want to pressure you or anything.
The concept they want to develop for their new series in the upcoming season is on the second page of the documents.
Aoi: Hm... “Our goal is Cute & Cool – We don’t want to make a distinction among genders, nor do we want to be conscious of people’s ages. It will be something with a vast reach, which anyone and everyone can pull off...”
Yoru: “That being said, it will not be something too eccentric. It will be an article of clothing that seems to melt into daily life.”
Aoi: There are so many designs here.
Yoru: There are.
...Huh... ...I see...
Aoi: Whoa... Ah! Hey, look at this oversized parka. They’ve tailored the silhouette so that anyone, male or female, can wear it.
Yoru: I might like that! Ah—This jacket series has some nice colors, don’t you think?
They have low-key shades, so I think it’d be easy for even those in a high age range to buy them.
Aoi: You’re right... Huh! This maxi skirt’s designed in a way for men to wear it, too.
It can be paired with pants... or can be worn as is. *laughs* Sounds interesting!
Yoru: It’d look good on You!
...It seems like it’d be really difficult for the tailor to adjust this, no matter how skilled they are... But wow, they’re amazing.
Aoi: Yeah. I’m only an amateur, so I can’t provide better impressions, but it looks like there’s really good balance.
Even when the clothes give off slightly strange silhouettes, they don’t look bizarre at all. They have a high-quality finish.
Yoru: So that’s what they meant by "melting into daily life," huh? That’s great...
Kurotsuki: Heheh.
Yoru: Wha—Kurotsuki-san!! I’m so sorry.
Aoi: The documents completely enraptured us despite ourselves.
Kurotsuki: No, don’t worry. I was watching you, thinking about how reliable you boys are. In fact, the points you brought attention to just now were indeed, the portions that the other party made quite a passionate speech about.
I thought about explaining it to you myself, but you saved me the trouble of doing that. You’re a great help.
Aoi: That’s about how easy the focal points were conveyed to us, after all.
Yoru: I can understand how they’re great at advertisements and promotions, now. They must be a brand that is clear and concise with what they want to convey, and what they should convey.
Kurotsuki: Mmhmm! We should learn from them, huh?
...Hey, wait! That’s not what I should be impressed with. Let me continue.
Aoi, Yoru: All right.
Kurotsuki: As you can see, the lineup purposely has no targets. Well, to be more precise, it’s not targeted at anyone, while also being targeted at everyone. That’s what they stated.
They don’t conform to gender or age, and they wish for a wide range of people to wear it. Looks like they’re planning a development of a pretty passionate lineup.
They’re not just referring to the development of their merchandise, either. The reason why they requested you two was also an aspect of that.
Could you check out the next page for me?
Aoi: Whoa. That’s an impressive roster. Not only models, but also performers, announcers, soccer players, and cooking researchers.
Yoru: Ah! The novelist Minamiya-sensei’s here, too. His new work was so interesting~
Aoi: Umm...?
Kurotsuki: It seems that they’re getting people from all ages, from all occupations, to wear the exact same outfit coordination for a photoshoot. Sounds interesting, doesn’t it?
Yoru: Wh—All of these people are going to be image models for this!?
Kurotsuki: Hit the nail on the head! *ding!*
Aoi: Wh-whoa... What an extravagant roster. And I mean it differently now. That just goes to show how much they’re pushing for this plan, right?
Yoru: We’re going to be added to the lineup of these distinguished members...?
Now that I think about it again, I feel even more responsibility...
Aoi: Mmhmm. Definitely. And I’m starting to wonder... why were we chosen for the “idol” category...?
Kurotsuki: Come on! No need to act so humble. You boys are also top-notch idols, aren’t you? Trying not to be biased here, but I think you’re no less inferior in ability and careers, even compared to those other models.
Well, still. They have other definite reasons for choosing you. Check out the next page.
Aoi: This is...
Yoru: The setting picture of Kuchinashi no Hana?
Kurotsuki: Yeah. It’s because of the stageplay Kuchinashi no Hana, which you two starred in last year. The stage is set on the head of family who started off a Japanese dance style. Aoi played the instructor’s grandson, and Yoru played the senior disciple, right?
Aoi: I got the chance to closely practice Japanese dance, and it was a lot of work... but the stage allowed me to gain many things.
Yoru: We’ve done dance until now, but there are completely different manners of production and the like in Japanese dance, so we suffered through days of muscle pain~
Takes me back.
Aoi: *chuckling* During the first week, our knees felt like they would give way after rehearsal, huh?
Yoru: *laughs* Yeah, exactly! Role-wise, I had to give off the air of being more accustomed to dancing, compared to Aoi’s. Because of that, I had to work soooo hard for it.
Aoi: Ahaha... I really suffered, too. The dance scenes were a given, but the stage had daily life scenes where I played an average, normal guy. Yet there are a lot of feminine moves when I’m dancing, so I had to perform gracefully... Wait. Ah.
Yoru: Could it be...?
Kurotsuki: Yeah. You know how it was streamed online at the end of the year? The other party checked it out. In short, they thought that your acting then was perfect for the concept!
Aoi, Yoru: Ahh...!
Kurotsuki: Whew, incredible, isn’t it? At first glance, a stage seemed to be in a completely different field. Yet it connected to your next job.
Even now, I occasionally remember... Yumemigusa. The one you boys starred in, back when your acting experience was few and far between. At that time, you were desperate to cling onto the stage itself, and not just acting.
Now that you’ve accumulated so many more experiences, you’ve gotten stronger. You’re even challenging new things within stages.
On top of that, that challenge is connected to the next challenge on your way... Mm, hmm! That’s a great process!
I’m incredibly proud of you boys.
Aoi, Yoru: Kurotsuki-san...
Kurotsuki: *claps* Well, then! With that said, Tsukishiro and I surely do want you boys to accept this job, but... what say you?
Aoi: ...Yoru?
Yoru: ...Aoi.
Aoi, Yoru: ...We look forward to doing it!
-
(part 2)