nebulancer: (growth)
[personal profile] nebulancer



English translation:

 

The stars meet at the edge of the galaxy today again

Happiness always comes along when we’ve forgotten about it

It’s a miracle that I found you in the midst of my journey

We were drawn to each other, as fellow travelers without a destination

 

I’m sure this brilliance won’t last forever, but

Every time I blink, it’ll keep changing color

The sounds that gather at this very moment, at this place

I spread my arms so that they don’t spill out

 

Piercing through the shining clouds, upon the flow of the soaring stars

Even if it’s not a special color, I’ll paint my gaze in your color

A planetarium for me and me alone mixes into the dawn

As I let go of your hand, we head to our next future

The journey continues on

As far as it can go...

 

At the end of the day, I quietly write words, noting it down

Last night’s indecision will change into the confidence to keep living

When the fumbling lines overcome the irregularities scattered throughout them,

Their delights merge into one

 

Murmurs overlapping, those conversations call forth the wind

Yet another person has released an aspiration

The bonds linked between your sound and my heartbeat

Will connect our ideal horizon with our tomorrows

 

Piercing through the shining clouds, to that person who awaits the miracle

There is a strength that can move one’s heart, no matter how small a shard it is

As long as you hold onto hope for that pipe dream in your ideals,

Even if we stray from our paths, we can meet again

At some point in our journeys

Oh... Lalala...

 

Like the stars, we’ll pass each other by someday

Today’s smile will also change into a different color, but

The miracle I exchanged with you in the midst of our journeys

Will scatter throughout all of space-time, and once more, we can encounter one another

Being drawn to each other

 

Piercing through the shining clouds, we won’t turn back, and

Recording our recollections that have gotten full, we’ll soar beyond the galaxy

This wish is unending, so together, alongside the revolving stars

Let’s set off on our journey

Just like the day we embraced our friends’ hands

 

Piercing through the shining clouds, upon the flow of the soaring stars

Even if it’s not a special color, I’ll paint my gaze in your color

Together, we make up a Cosmo*Locomotor that mixes into the dawn

As I let go of your hand, we head to our next future

The journey continues on

Lalala...

As far as it can go... Far, far away

To the horizon

 

Romaji:

 

ginga no hotori de kyou mo hoshitachi wa deau

shiawase wa itsumo wasureta koro ni otozureru

tabiji no tochuu de kimi wo mitsuketa kiseki

yukuate no nai mono doushi hikareatte

 

kitto kirameki wa eien toka janai kedo

mabataku sono tabi ni iro wo kaete yuku

kono shunkan kono basho ni tsudou oto

ryoute wo hirogete kobosanai you ni

 

hikaru kumo wo tsukinuke

tobikakeru hoshi no nagare

tokubetsu na iro janakutemo

me no mae wo kimiiro ni somete

asayake to mazariau

boku dake no puranetaria

te wo hanare tsugi no mirai e

tabi wa tsuzuiteyuku

dokomade mo

 

ichinichi no owari sotto kakitomeru kotoba

yuube no mayoi ga ikiru jishin ni kawatteiku

tesaguri no sen ni chiribamerareta fuzoroi wo

norikoeta yorokobi ga hitotsu ni naru

 

tsubuyaki wo kasane kakeai ga kaze wo yobu

dareka ga mata hitori tokihanatsu akogare

kimi no oto boku no kodou musunda kizuna ga

musou no kanata to ashita wo tsunagu

 

hikaru kumo wo tsukinuke

kiseki wo matsu sono hito e

kokoro ugokaseru tsuyosa wo

chiisana kakera da to shitemo

omoiegaku esoragoto

negaeba itsuka kanau sa

haguretemo mata aerunda

tabiji no dokoka de

Oh... Lalala...

 

hoshitachi no you ni bokura itsuka sugisatte

kyou no egao mo chigau iro ni kawaru kedo

tabiji no tochuu de kimi to kawashita kiseki

subete no jikuu ni chitte mata deaeru

hikareatte

 

hikaru kumo wo tsukinuke

bokura wa furikaerazu ni

mitasareta kioku wo todome

ginga no mukou ni kaketeyuku

owaranai negaigoto

meguru hoshitachi to tomo ni

tabidatou

tomo no te wo daita hi no you ni

 

hikaru kumo wo tsukinuke

tobikakeru hoshi no nagare

tokubetsu na iro janakutemo

me no mae wo kimiiro ni somete

asayake to mazariau

bokura wa kosumo rokomootaa

te wo hanare tsugi no mirai e

tabi wa tsuzuiteyuku

Lalala...

dokomade mo tooku tooku

kanata e to

 

Kanji:

 

銀河のほとりで 今日も星たちは出会う

幸せはいつも 忘れた頃に訪れる

旅路の途中で 君を見つけたキセキ

行く宛のない者同士 惹かれ合って

 

きっと煌めきは 永遠とかじゃないけど

まばたくその度に 色を変えてゆく

この瞬間 この場所に集う音

両手を広げて 零さないように

 

光る雲を突き抜け

飛び翔る星の流れ

特別な色じゃなくても

目の前を君色に染めて

朝焼けと混ざり合う

僕だけのプラネタリア

手を離れ 次の未来へ

旅は続いてゆく

どこまでも

 

一日の終わり そっと書き留める言葉

昨夜の迷いが 生きる自信に変わっていく

手探りの線に 散りばめられた不ぞろいを

乗り越えた歓びが一つになる

 

呟きを重ね 掛け合いが風を呼ぶ

誰かがまたひとり 解き放つ憧れ

君の音 僕の鼓動 結んだキズナが

夢想の彼方と 明日をつなぐ

 

光る雲を突き抜け

キセキを待つその人へ

心動かせる強さを

小さな欠片だとしても

思い描く絵空事

願えばいつか叶うさ

逸れても また会えるんだ

旅路のどこかで

Oh... Lalala...

 

星たちのように僕ら いつか過ぎ去って

今日の笑顔も 違う色に変わるけど

旅路の途中で 君と交わしたキセキ

すべての時空に散って また出会える

惹かれ合って

 

光る雲を突き抜け

僕らは振り返らずに

満たされた記憶を留め

銀河の向こうに翔てゆく

終わらない願い事

巡る星たちと共に

旅立とう

友の手を抱いた日のように

 

光る雲を突き抜け

飛び翔る星の流れ

特別な色じゃなくても

目の前を君色に染めて

朝焼けと混ざり合う

僕らはコスモ・ロコモーター

手を離れ 次の未来へ

旅は続いてゆく

Lalala...

どこまでも 遠く遠く

彼方へと

Profile

nebulancer: (Default)
nebulancer

May 2025

S M T W T F S
    12 3
45678910
11121314151617
18 192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 22nd, 2025 07:20 am
Powered by Dreamwidth Studios