nebulancer: (tsukiuta)
[personal profile] nebulancer



English translation:


Your sigh, in a puff of white, acts as a filter that’ll cover up your face, so

Holding hands since it’s a cold season, turn to face me with a warm and fuzzy smile

 

As always, I end up in high spirits, only for you to dodge the question

My stance is that I don’t have spare time to occupy myself on gambles I have no hopes of winning

 

Judgment day’s fast approaching: I don’t think I’ve got the chance to find the flag

Rain changes into snow, and those teared-up eyes instantly wind up in my memories

 

The traffic, going back and forth in the city, continues to be dyed in neon lights

 

The stars floating in the sky are envious of how bright your eyes sparkle, too!

“Bold talk from nothing more than a playboy wannabe...”

“What’d you just say, stingy shortstuff!?”

 

Once that sweet milk tea gets poured, with a nonchalant feeling just like always,

I’ll sing the best phrase I have to offer, the one I rehearsed time and time again

Your sigh, in a puff of white, acts as a filter that’ll cover up your face, so

Holding hands since it’s a cold season, turn to face me with a warm and fuzzy smile

 

Family restaurants, game centers, clothes, and presents

With this stance of acting tough and not wanting to lose, having bad cost performance is a given

 

In that case, I’ll make my oath of fair play: a plan that won’t let me get a head start

Rain changes into snow, and those teared-up eyes instantly wind up in my memories

 

The people, going back and forth in the city, continue to be colorfully sketched out

 

Darn, why are two dudes having a party? This day next year, I’m sure that by then...!

“Kakeru-kun’s still gonna be working part-time or bet. (lmao)”

“Ugh, zip it, sister freak~”

 

Once that sweet milk tea gets poured, with a nonchalant feeling just like always,

I’ll sing the best phrase I have to offer, the one I rehearsed time and time again

Your sigh, in a puff of white, acts as a filter that’ll cover up your face, so

Holding hands since it’s a cold season, turn to face me with a warm and fuzzy smile


Kakeru // Koi


Color-coded English translation:


Your sigh, in a puff of white, acts as a filter that’ll cover up your face, so

Holding hands since it’s a cold season, turn to face me with a warm and fuzzy smile

 

As always, I end up in high spirits, only for you to dodge the question

My stance is that I don’t have spare time to occupy myself on gambles I have no hopes of winning

 

Judgment day’s fast approaching: I don’t think I’ve got the chance to find the flag

Rain changes into snow, and those teared-up eyes instantly wind up in my memories

 

The traffic, going back and forth in the city, continues to be dyed in neon lights

 

The stars floating in the sky are envious of how bright your eyes sparkle, too!

“Bold talk from nothing more than a playboy wannabe...”

“What’d you just say, stingy shortstuff!?”

 

Once that sweet milk tea gets poured, with a nonchalant feeling just like always,

I’ll sing the best phrase I have to offer, the one I rehearsed time and time again

Your sigh, in a puff of white, acts as a filter that’ll cover up your face, so

Holding hands since it’s a cold season, turn to face me with a warm and fuzzy smile

 

Family restaurants, game centers, clothes, and presents

With this stance of acting tough and not wanting to lose, having bad cost performance is a given

 

In that case, I’ll make my oath of fair play: a plan that won’t let me get a head start

Rain changes into snow, and those teared-up eyes instantly wind up in my memories

 

The people, going back and forth in the city, continue to be colorfully sketched out

 

Darn, why are us two dudes having a party? This day next year, I’m sure that by then...!

“Kakeru-kun’s still gonna be working part-time or bet. (lmao)”

“Ugh, zip it, sister freak~”

 

Once that sweet milk tea gets poured, with a nonchalant feeling just like always,

I’ll sing the best phrase I have to offer, the one I rehearsed time and time again

Your sigh, in a puff of white, acts as a filter that’ll cover up your face, so

Holding hands since it’s a cold season, turn to face me with a warm and fuzzy smile


Romaji:

 

shiroi tameiki ga firuta shite

kimi no kao kakushite shimau kara

samui kisetsu koso te tsunaide

pokapoka egao de furimuite yo

 

douse itsumo mitai ni

harikittatte katasukashi

kachime nai gyanburu ni wa

kamaketeru himanaitte sutansu

 

semaru jajjimento dei

mitsukari sou ninai furagu

ame wa yuki ni kawatte

namidame mo sugu omoide ni

 

machi ni tobikau torafikku ga

neon ni somatte iku

 

sora ni ukabu hoshitachi mo

kimi no hitomi ni shitto shiteru

“tarashi minarai ga yoku sonna koto wo…”

“nandato shoushimin!”

 

amai miruku tii wo iretara

nanigenai itsumo no kanji de

nando mo yokou renshuu shita

tobikiri no fureezu wo utau yo

shiroi tameiki ga firuta shite

kimi no kao kakushite shimau kara

samui kisetsu koso te tsunaide

pokapoka egao de furimuite yo

 

famiresu geemusentaa

fuku toka purezento mo

kosupa warui tte okimari no

tsuyogari de makenaitte sutansu

 

naraba senshu sensei

nukegake yurusanai puran

ame wa yuki ni kawatte

namidame mo sugu omoide ni

 

machi wo ikikau hitobito ga

karafuru wo egaiteku

 

nazeda yarou futari de paatii

rainen no kyou no imagoro wa…!

“douse kakeru-kun wa baito dayo (wara)”

“mou, shisukon urusainaa”

 

amai miruku tii wo iretara

nanigenai itsumo no kanji de

nando mo yokou renshuu shita

tobikiri no fureezu wo utau yo

shiroi tameiki ga firuta shite

kimi no kao kakushite shimau kara

samui kisetsu koso te tsunaide

pokapoka egao de furimuite yo


Kanji:

 

白い溜息がフィルタして

君の顔隠してしまうから

寒い季節こそ手つないで

ぽかぽか笑顔で振り向いてよ

 

どうせいつもみたいに

張り切ったって肩透かし

勝ち目ないギャンブルには

かまけてる暇無いってスタンス

 

迫るジャッジメントデイ 

見つかりそうにないフラグ

雨は雪に変わって

涙目もすぐ 思い出に

 

街に飛び交うトラフィックが

ネオンに染まっていく

 

空に浮かぶ星達も

君の瞳に嫉妬してる

「タラシ見習いが良くそんな事を

「なんだと小市民!」

 

甘いミルクティーを淹れたら

何気ないいつもの感じで

何度も予行練習した

飛び切りのフレーズを歌うよ

白い溜息がフィルタして

君の顔隠してしまうから

寒い季節こそ手つないで

ぽかぽか笑顔で振り向いてよ

 

ファミレスゲームセンター

服とかプレゼントも

コスパ悪いってお決まりの

強がりで負けないってスタンス

 

ならば選手宣誓

抜け駆け許さないプラン

雨は雪に変わって 

涙目もすぐ 思い出に

 

街を行き交う人々が

カラフルを描いてく

 

何故だヤロウ2人でパーティー

来年の今日の今頃は

「どうせ駆くんはバイトだよ(笑)」

「もう、シスコンうるさいなー」

 

甘いミルクティーを淹れたら

何気ないいつもの感じで

何度も予行練習した

飛び切りのフレーズを歌うよ

白い溜息がフィルタして

君の顔隠してしまうから

寒い季節こそ手つないで

ぽかぽか笑顔で振り向いてよ

Profile

nebulancer: (Default)
nebulancer

May 2025

S M T W T F S
    12 3
45678910
11121314151617
18 192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 23rd, 2025 02:02 pm
Powered by Dreamwidth Studios