![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Yozora ni Kagayaku Hana ga Saku (夜空に輝く花が咲く)
English translation:
Seeing you happy and all that,
Or holding back your excitement,
Makes me wonder what I can do
The shining flower in the night sky blooms
Lalala Lalala
A certain something flits through my mind
During unexpected moments of my casual daily life
I thought I wasn’t concerned about it,
But once I noticed, I’ve been thinking about it the whole time
I haven’t gone to have fun for a while now
Yeah, despite everything, I really do love it
Wanting to meet it as soon as I can, my heart pounds louder
I can’t forget that warm heat
Of the festivals.
Seeing you happy and all that,
Or holding back your excitement,
Makes me wonder what I can do
The shining flower in the night sky blooms
Your form, dancing beautifully and all that
I want to make it bloom even more beautifully
Everything overlaps into one
The shining flower in the night sky blooms
Like wanting to rescue someone,
Or wanting to save the world and all that,
There are lots of things on my mind,
But I’ll do what’s in front of me, one by one
The things I can do,
The things you can do
If we move forward with them little by little,
We might just be able to bloom the ideals we’ve dreamt of
We bloom, bloom, however we wish
Dance, dance, and we keep on dancing
Bloom, with profusion, alongside the fireworks
Revolve, revolve, however we feel
I’ll dance magnificently alongside the night breeze
Dance, dance, lalala
Bloom, bloom, lalala
Seeing you happy and all that,
Or holding back your excitement,
Makes me wonder what I can do
The shining flower in the night sky blooms
Your form, dancing beautifully and all that
I want to make it bloom even more beautifully
Everything overlaps into one
The shining flower in the night sky blooms
Lalala Lalala
Romaji:
anata ga yorokobu sugata toka
takaburu kimochi wo osaete
jibun ni nani ga dekiru no kana
yozora ni kagayaku hana ga saku
lalala lalala
nanigenaku sugosu mainichi de
futoshita shunkan atama ni yogiru koto
ki ni shitenai to omotteta kedo
ki ga tsukeba zutto kangaeteru
nakanaka asobi ni iketenai ne
un yappari watashi wa daisuki nanda
hayaku aitai na tokimeku yo
atatakai nukumori ga wasurerarenai
omatsuri.
anata ga yorokobu sugata toka
takaburu kimochi wo osaete
jibun ni nani ga dekiru no kana
yozora ni kagayaku hana ga saku
karei ni odoru sugata toka
motto karei ni sakasetai
subete ga hitotsu ni kasanatte
yozora ni kagayaku hana ga saku
dareka wo tasuketai da toka
sekai wo sukuitai da toka
omou koto wa takusan aru kedo
demo me no mae no koto hitotsu zutsu
watashi ga dekiru koto
anata ga dekiru koto
sukoshizutsu mae ni susumerarereba
risou wo sakasu koto ga dekiru kamo ne
saite saite nozomu mama ni
odoru odoru odoritsuzuketeku
saite midare hanabi to tomo ni
meguru meguru omomuku mama ni
karei ni matte yokaze to tomo ni
odoru odoru lalala
saite saite lalala
anata ga yorokobu sugata toka
takaburu kimochi wo osaete
jibun ni nani ga dekiru no kana
yozora ni kagayaku hana ga saku
karei ni odoru sugata toka
motto karei ni sakasetai
subete ga hitotsu ni kasanatte
yozora ni kagayaku hana ga saku
lalala lalala
Kanji:
あなたが喜ぶ姿とか
高ぶる気持ちを抑えて
じぶんに何ができるのかな
夜空に輝く花が咲く
ラララ ラララ
何気なく過ごす毎日で
ふとした瞬間 頭によぎるコト
気にしてないと思ってたけど
気が付けばずっと考えてる
なかなか遊びにいけてないな
うん やっぱりわたしは大好きなんだ
早く会いたいな 胸がときめくよ
暖かい 温もりが 忘れられない
おまつり。
あなたが喜ぶ姿とか
高ぶる気持ちを抑えて
じぶんに何ができるのかな
夜空に輝く花が咲く
華麗に踊る姿とか
もっと綺麗に咲かせたい
すべてが一つに重なって
夜空に輝く花が咲く
誰かを助けたいだとか
世界を救いたいだとか
思う事は沢山あるけど
でも目の前の事一つずつ
わたしができること
あなたができること
少しずつ前に進められれば
理想を咲かす事が出来るかもね
咲いて咲いて 望むままに
踊る 踊る 踊り続けてく
咲いて 乱れ 花火と共に
廻る 廻る おもむくままに
華麗に 舞って 夜風と共に
踊る 踊る ラララ
咲いて 咲いて ラララ
あなたが喜ぶ姿とか
高ぶる気持ちを抑えて
じぶんに何ができるのかな
夜空に輝く花が咲く
華麗に踊る姿とか
もっと綺麗に咲かせたい
すべてが一つに重なって
夜空に輝く花が咲く
ラララ ラララ