![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
My Longing
English translation:
That’s why I’ve repeated things again, time and time again
So that I can someday take flight,
As far, as far as I can go, more and more...
Resonating, resonating, alongside the raindrops
A small, small admiration that began to bud
Bit by bit, bit by bit, it becomes bigger
Bit by bit, bit by bit, my pulse pounds louder
Flowers on the verge of wilting,
A sky of unrelenting teardrops
Will there ever come a day
When my future shines?
That’s why I’ve repeated things again, time and time again
It’s enough for me to keep looking forward,
It’s all right even if I trip on my way
Right now I’ve repeated things again, time and time again
Until the day comes for these feelings to reach,
Until the day comes for the sky to surely clear up
Resonating, resonating, the scenery is gray
I let out a small, small breath
Bit by bit, bit by bit, it becomes bigger
Bit by bit, bit by bit, my tears fall down
I hold tight my vibrantly-colored wish and my unchanging feelings
I’ll keep on walking on and on
With my own heart, as I am now
That’s why I’ve repeated things again, time and time again
It’s enough for me to keep looking forward,
It’s all right even if I trip on my way
Right now I’ve repeated things again, time and time again
Until the day comes for these feelings to reach,
Until the day comes for the sky to surely clear up
Romaji:
dakara nandodemo nandodemo
kurikaeshite iru
itsuka doko made mo doko made mo
habatakeru you ni motto...
hibikiau hibikiau amaoto to tomo ni
chiisaku chiisaku mebuita akogare
sukoshi zutsu sukoshi zutsu ookiku natteku
sukoshi zutsu sukoshi zutsu kodou ga takanaru
karete shimai sou na hana
mada naki yamanai sora
itsu no hi ka kagayakeru mirai wa
aru no darou ka
dakara nandodemo nandodemo
kurikaeshite iru
mae wo muite ireba iindayo
koronde shimatte mo iindayo
ima wa nandodemo nandodemo
kurikaeshite iru
kono kimochi no todoku hi made
kitto itsuka hareru hi made
hibikiau hibikiau keshiki wa haiiro
chiisaku chiisaku tameiki wo tsuita
sukoshi zutsu sukoshi zutsu ookiku natteku
sukoshi zutsu sukoshi zutsu namida ga koboreru
irodorareta negai to
kawaranai omoi wo daite
kono mama aruki tsuzukerunda
ari no mama no kokoro de
dakara nandodemo nandodemo
kurikaeshiteiru
mae wo muite ireba iindayo
koronde shimatte mo iindayo
ima wa nandodemo nandodemo
kurikaeshite iru
kono kimochi no todoku hi made
kitto itsuka hareru hi made
Kanji:
だから何度でも何度でも
繰り返している
いつかどこまでもどこまでも
羽ばたけるように
もっと...
響きあう響きあう 雨音と共に
小さく小さく 芽吹いたアコガレ
少しずつ少しずつ 大きくなってく
少しずつ少しずつ 鼓動が高鳴る
枯れてしまいそうな花
まだ泣き止まない空
いつの日か輝ける未来は
あるのだろうか
だから何度でも何度でも
繰り返している
前を向いていればいいんだよ
転んでしまってもいいんだよ
今は何度でも何度でも
繰り返している
この気持ちの届く日まで
きっといつか晴れる日まで
響きあう響きあう 景色は灰色
小さく小さく ため息をついた
少しずつ 少しずつ 大きくなってく
少しずつ 少しずつ 涙がこぼれる
彩られた願いと
変わらない想いを抱いて
このまま歩き続けるんだ
ありのままの心で
だから何度でも何度でも
繰り返している
前を向いていればいいんだよ
転んでしまってもいいんだよ
今は何度でも何度でも
繰り返している
この気持ちの届く日まで
きっといつか晴れる日まで