Ask for the Moon
Jul. 11th, 2024 07:27 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
English translation:
If the light you desired
Lays beyond the hand you reached out
I believe it’ll surely reach me someday
Because I’ll always be here
Moonlight, wanting to feel you
Midnight, I hold my heartbreak tight
This feeling isn’t just for an instant: I want to feel it for eternity
Within these passing days
If you’ve encountered my song somewhere, somehow
Overlap your voice with mine right now
If the light you desired
Lays beyond the hand you reached out
Though your feelings burst out, your tears spill over
I’m sure we’ll be connected
This message of truth is
The brilliance you have in your heart
I believe it’ll surely reach me someday
Because I’ll always be here
I’ll entrust these shards of hope to my feelings for the future
Because they’ll lead me there
With an omen that the silence will be shaken up,
And my heart, my ears listening so closely
I’ll reach it very soon
Reaching out your hand, you prayed
And it illuminated this night sky
Though your anxieties burst out, your worries swallow you up
Please don’t close your eyes
Within this endless dream
We’ll resonate with each other our resolute feelings
Hand in hand, let’s chase after our ideals
Because they’ll surely be there
I want to sing my feelings
Believing in the day we become one......
If the light you desired
Lays beyond the hand you reached out
Though your feelings burst out, your tears spill over
I’m sure we’ll be connected
I’m not asking for the moon
I just want to stay by your side
I’ll tell you my straightforward feelings right now:
Because I’ll always, always and forever, stay by your side
Kurisu // Yuki // Ai // Hina // Chisa // Wakaba
Color-coded English translation:
If the light you desired
Lays beyond the hand you reached out
I believe it’ll surely reach me someday
Because I’ll always be here
Moonlight, wanting to feel you
Midnight, I hold my heartbreak tight
This feeling isn’t just for an instant: I want to feel it for eternity
Within these passing days
If you’ve encountered my song somewhere, somehow
Overlap your voice with mine right now
If the light you desired
Lays beyond the hand you reached out
Though your feelings burst out, your tears spill over
I’m sure we’ll be connected
This message of truth is
The brilliance you have in your heart
I believe it’ll surely reach me someday
Because I’ll always be here
I’ll entrust these shards of hope to my feelings for the future
Because they’ll lead me there
With an omen that the silence will be shaken up,
And my heart, my ears listening so closely
I’ll reach it very soon
Reaching out your hand, you prayed
And it illuminated this night sky
Though your anxieties burst out, your worries swallow you up
Please don’t close your eyes
Within this endless dream
We’ll resonate with each other our resolute feelings
Hand in hand, let’s chase after our ideals
Because they’ll surely be there
I want to sing my feelings
Believing in the day we become one......
If the light you desired
Lays beyond the hand you reached out
Though your feelings burst out, your tears spill over
I’m sure we’ll be connected
I’m not asking for the moon
I just want to stay by your side
I’ll tell you my straightforward feelings right now:
Because I’ll always, always and forever, stay by your side
Romaji:
te wo nobashi motometeta
sono saki ni hikari aru nara
itsu no hi ni ka kitto todoku to shinjiteru
itsumo koko ni iru kara
Moonlight kimi ni furetakute
Midnight setsunasa daite
isshun no kimochi janai
eien wo kanjitainda
nagareru hibi no naka de
moshimo kimi ga kono kotoba ni
dokoka de deatteita nara
ima sugu koe wo kasanete
te wo nobashi motometeta
sono saki ni hikaru aru nara
omoi ga afuretemo namida ga koboretemo
kitto tsunagareru
shinjitsu no messeeji
mune ni aru kimi no kagayaki
itsu no hi ni ka kitto todoku to shinjiteru
itsumo koko ni iru kara
kibou no kakera mirai e no omoi takushite
michibiite kureru kara
seijaku ga yureru yokan ni
mimi wo sumashita kono kokoro
mousugu tadoritsuku kara
te wo nobashi negatteta
kono yozora terashite kureta
mayoi ga afuretemo fuan ni nomaretemo
me wo tojinaide
owaranai yume no naka
hibikiau tsuyoi omoi de
te to te wo toriatte akogare oikakete
kitto soko ni aru kara
utaitai kono omoi
hitotsu ni naru sono hi shinjite......
te wo nobashi motometeta
sono saki ni hikari aru nara
omoi ga afuretemo namida ga koboretemo
kitto tsunagareru
naimono nedari janai
tada kimi no soba ni itainda
massugu na omoi wo ima sugu tsutaeru yo
itsumo itsudemo soba ni iru kara
Kanji:
手を伸ばし 求めてた
その先に 光あるなら
いつの日にかきっと 届くと信じてる
いつも ここにいるから
Moonlight 君に触れたくて
Midnight 切なさ抱いて
一瞬の感情(きもち)じゃない
永遠を感じたいんだ
流れる日々の中で
もしも君がこの詩(ことば)に
どこかで出会っていたなら
今すぐ 声を重ねて
手を伸ばし 求めてた
その先に 光あるなら
想いがあふれても 涙がこぼれても
きっと繋がれる
真実のメッセージ
胸にある 君の輝き
いつの日にかきっと 届くと信じてる
いつも ここにいるから
希望の欠片 未来への想い託して
導いてくれるから
静寂が揺れる予感に
耳を澄ましたこの心
もうすぐ たどり着くから
手を伸ばし 願ってた
この夜空 照らしてくれた
迷いがあふれても 不安にのまれても
眼を閉じないで
終わらない夢の中
響き合う 強い想いで
手と手を取り合って 憧れ追いかけて
きっと そこにあるから
唄いたい この想い
一つになる その日信じて......
手を伸ばし 求めてた
その先に 光あるなら
想いがあふれても 涙がこぼれても
きっと繋がれる
ないものねだりじゃない
ただ君の そばにいたいんだ
真っ直ぐな想いを 今すぐ伝えるよ
いつも いつでも そばにいるから