nebulancer: (zix)
nebulancer ([personal profile] nebulancer) wrote2024-08-14 06:45 am

When the Worlds Collide



English translation:

 

Like a star blooming in the night, one beam of light pierces through the darkness

A hidden will shatters the brilliance, a shadow that interrogates the light

 

There exists something that can only be seen

When the two worlds, back-to-back, collide with one another

When the Worlds Collide

 

The omen I’ve discovered is a brilliance sinking into the darkness

Steal away the pitch-black lurking in the light, why don’t you?

 

Hearts are pounding

The brightness feeling like vertigo deals a heavy blow

Head is spinning

If you can exist within that darkness without retching,

Reach out touch me

I’ll be inside the mirror

So all you need to do is reach out to me

 

Grab ahold of the miracle

When the Worlds Collide

When the Worlds Collide

When the Worlds Collide

In the moment they collide,

 

When the Worlds Collide

When the Worlds Collide

When the Worlds Collide

It creates a blindingly bright world

 

When the Worlds Collide

When the Worlds Collide

When the Worlds Collide

In the instant of that miracle,

 

Grab ahold of the light and dark

Darkness and Light

 

The wish that strikes my heart is a brilliance piercing through the darkness

You’d better recover that world from which light has disappeared

 

Mind is breaking

Your heart is stolen by the darkness shrouding you

Soul is grinding

The light you’ve held back is rampaging once more

Reach out touch it

It’ll be beyond the broken mirror

So all you need to do is reach out to it

 

Grab ahold of the miracle

When the Worlds Collide

When the Worlds Collide

When the Worlds Collide

In the moment the sparks fly,

 

When the Worlds Collide

When the Worlds Collide

When the Worlds Collide

It creates a blindingly bright future

 

When the Worlds Collide

When the Worlds Collide

When the Worlds Collide

As you so wish,

 

Beyond the light and dark

Darkness and Light

 

With the dawning sky to your back

The remains of night lurk in the light

Like the radiance emerging from the darkness

Your halo envelops the night

 

There exists a sound that can only be herd

When each of our worlds, never to align, collide with one another

 

Grab it with your own hands

Grab ahold of the miracle

When the Worlds Collide

When the Worlds Collide

When the Worlds Collide

In the moment they collide,

 

When the Worlds Collide

When the Worlds Collide

When the Worlds Collide

It creates a blindingly bright world

 

When the Worlds Collide

When the Worlds Collide

When the Worlds Collide

In the moment the sparks fly,

 

When the Worlds Collide

When the Worlds Collide

When the Worlds Collide

As you so desire,

 

Grab ahold of the light and dark

Darkness and Light

 

Romaji:

 

yoru ni saku hoshi no you ni

yami wo tsuranuku One beam of Light

kagayaki kudaku kakureta ishi

hikari wo toitadasu Shadow

 

senakaawase

futatsu no sekai

butsukaru toki dake

mieru mono ga aru

When the Worlds Collide

 

sagashidasu kizashi wa

yami ni shizumu kagayaki

ubai totteshimae

hikari hisomu shikkoku wo

 

Hearts are pounding

memai no you na

kagayaki ni yararete

Head is spinning

sono yami wo

hakidasezu iru nara

Reach out touch me

kagami no naka ni iru ze

kono ore ni

te wo nobaseba ii

 

kiseki wo tsukame

When the Worlds Collide

When the Worlds Collide

When the Worlds Collide

butsukaru sono toki

 

When the Worlds Collide

When the Worlds Collide

When the Worlds Collide

mekurumeku sekai wo

 

When the Worlds Collide

When the Worlds Collide

When the Worlds Collide

kiseki no shunkan ni

 

hikari to yami wo tsukame

Darkness and Light

 

mune wo tsuku negai wa

yami tsuranuku kagayaki

torimodosu ga ii sa

hikari kieta sekai wo

 

Mind is breaking

ooitsukusu

yami ni kokoro ubaware

Soul is grinding

osaekonda

kagayaki abareteru

Reach out touch it

kagami ga wareta

sono saki ni aru ze

te wo nobaseba ii

 

kiseki wo tsukame

When the Worlds Collide

When the Worlds Collide

When the Worlds Collide

hibana chiru toki

 

When the Worlds Collide

When the Worlds Collide

When the Worlds Collide

mekurumeku mirai wo

 

When the Worlds Collide

When the Worlds Collide

When the Worlds Collide

negai no mama ni

 

hikari to yami no saki e

Darkness and Light

 

aketeyuku sora wo se ni

hikari ni hisonda Remains of Night

yami kara ideru kirameki no you ni

yoru wo tsutsumikomu Halo

 

majiwaranai

tagai no sekai

butsukaru toki dake

kikoeru oto ga aru

 

sono te de tsukame

kiseki wo tsukame

When the Worlds Collide

When the Worlds Collide

When the Worlds Collide

butsukaru sono toki

 

When the Worlds Collide

When the Worlds Collide

When the Worlds Collide

mekurumeku sekai wo

 

When the Worlds Collide

When the Worlds Collide

When the Worlds Collide

hibana chiru toki

 

When the Worlds Collide

When the Worlds Collide

When the Worlds Collide

motomeru mama ni

 

hikari to yami wo tsukame

Darkness and Light

 

Kanji:

 

夜に咲く星の様に

闇を貫く One beam of Light

輝き砕く隠れた意思

光を問い質す Shadow

 

背中合わせ

二つの世界

ぶつかる時だけ

見える物がある

When the Worlds Collide

 

探し出す兆しは

闇に沈む輝き

奪い取ってしまえ

光潜む漆黒を

 

Hearts are pounding

眩暈の様な

輝きに造られて

Head is spinning

その闇を

吐き出せず居るなら

この俺に

手を伸ばせばいい

 

奇跡を掴め

When the Worlds Collide

When the Worlds Collide

When the Worlds Collide

ぶつかるその時

 

When the Worlds Collide

When the Worlds Collide

When the Worlds Collide

目眩く世界を

 

When the Worlds Collide

When the Worlds Collide

When the Worlds Collide

奇跡の瞬間に

 

光と闇を掴め

Darkness and Light

 

胸を衝く願いは

闇貫く輝き

取り戻すがいいさ

光消えた世界を

 

Mind is breaking

覆い尽くす

闇に心奪われ

Soul is grinding

押さえこんだ

輝き暴れてる

Reach out touch it

鏡が割れた

その先にあるぜ

手を伸ばせばいい

 

奇跡を掴め

When the Worlds Collide

When the Worlds Collide

When the Worlds Collide

火花散る時

 

When the Worlds Collide

When the Worlds Collide

When the Worlds Collide

目眩く未来を

 

When the Worlds Collide

When the Worlds Collide

When the Worlds Collide

願いのままに

 

光と闇の先へ

Darkness and Light

 

明けてゆく空を背に

光に潜んだ Remains of Night

闇から出でる煌きの様に

夜を包み込む Halo

 

交わらない

互いの世界

ぶつかる時だけ

聴こえる音がある

 

その手で掴め

奇跡を掴め

When the Worlds Collide

When the Worlds Collide

When the Worlds Collide

ぶつかるその時

 

When the Worlds Collide

When the Worlds Collide

When the Worlds Collide

目眩く世界を

 

When the Worlds Collide

When the Worlds Collide

When the Worlds Collide

火花散る時

 

When the Worlds Collide

When the Worlds Collide

When the Worlds Collide

求めるままに

 

光と闇を掴め

Darkness and Light