nebulancer: (tsukiuta)
[personal profile] nebulancer


English translation:


As I followed behind the person

Who walked a little bit ahead of me,

The guidepost I'd lost sight of

Rose up above the stairs' landing

 

I wonder why? It felt as if I knew this place, yet I'd forgotten

At the narrow lane it had inside, I stopped and looked up

 

Scattering the haze,

It crossed the stars

 

In a dream where I'm all by myself

Just having you beside me

Flares up these feelings that I can't put to words

It hurts my chest so badly,

But I can't go back

And like that, I'm aimlessly wandering through the present

 

In a city filled with sleeping breaths

I become the wind, slipping my way through

A perceptive stray cat

Looked into my eyes and meowed

 

If only I could

Talk with someone

 

Playing a trick on you by turning on your light

I wanted to tell you something

I'm so at a loss, I'd even ask a cat for help... I'm just kidding

I can't do anything about these regrets

But if I can face forward someday,

Like that, I'll continue to change my future

 

The road I turn to look back on is like a revolving lantern

Embracing even all of the wishes I've left undone

 

La la la... Looks like we'll be parting for a bit

La la la... So don't be afraid

Well, I'll catch you later

I'm sleeping now

 

In a dream where I'm all by myself

If I manage to find you

I'll grip your hand with the best smile I can muster

In that place where we waited for the crescent moon,

Where the light resides,

Someday, it'll come to alight onto us

And like that, our lives will keep on going

 

Romaji:

 

chotto mae wo yuku hito no

senaka otte ukandeta

kaidan no odoriba de

miushinatta michishirube

 

nandekana kono basho wo

shitta fuu de wasureteta

oku ni atta hosomichi de

tachidomatte miagetara

 

kemuri wo chirashite

hoshi wo watatta

 

hitorikiri no yume no naka

kimi ga soba ni iru dake de

koe ni naranai omoi kogashite

konnani mune ga kurushikute

dakedo boku wa modorenai

souyatte ima wo tadayotteirunda

 

neiki tateru machi wo

kaze ni natte surinukeru

kan no saeta noraneko ga

boku no me wo mite naita

 

dareka to hanashi ga

dekitara ii no ni

 

hikari tomosu itazura de

kimi ni nanika tsutaetakute

neko no te mo karite miyou ka nante

dounimo naranai kanashimi mo

itsuka mae wo mukeru nara

souyatte mirai wa kawatteikunda

 

furikaeru machinami wa soumatou no you ni

yarinokoshita negai mo subete dakishimete

 

La la la... sukoshi no owakare da ne

La la la... dakara kowagaranaide

sorejaa osaki ni

boku wa nemutteiru yo

 

hitorikiri no yume no naka

kimi no sugata mitsuketara

seiippai no egao de te wo nigitte

hikari ga yadoru mikazuki no

mukae wo matsu sono basho de

itsuka bokura ni mo otozureru sa

souyatte inochi wa tsuzuiteikunda

 

Kanji:

 

ちょっと前をゆく人の

背中追って 浮かんでた

階段の踊り場で

見失った 道しるべ

 

なんでかな この場所を

知った風で 忘れた

奥にあった 細道で

立ち止まって 見上げたら

 

煙を散らして

星を渡った

 

ひとりきりの夢の中

君がそばにいるだけで

声にならない想い 焦がして

こんなに 胸が苦しくて

だけど 僕は戻れない

そうやって今を漂っているんだ

 

寝息 立てる町を

風になって すり抜ける

勘の冴えた 野良猫が

僕の目を見て 鳴いた

 

誰かと話が

できたら良いのに

 

ひかり灯す 悪戯で

君に何か 伝えたくて

猫の手も借りてみようか なんて

どうにもならない 哀しみも

いつか 前を向けるなら

そうやって未来は変わっていくんだ

 

振り返る街並みは 走馬灯のように

やり残した願いも すべて抱きしめて

 

La La La…少しのお別れだね

La La La…だから 怖がらないで

それじゃあ お先に

僕は眠っているよ

 

ひとりきりの夢の中

君の姿 見つけたら

精一杯の笑顔で 手を握って

ひかりが宿る 三日月の

迎えを待つ その場所で

いつか 僕らにも訪れるさ

そうやって 命は続いていくんだ


 

Profile

nebulancer: (Default)
nebulancer

May 2025

S M T W T F S
    12 3
45678910
11121314151617
18 192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 22nd, 2025 03:07 pm
Powered by Dreamwidth Studios