NEXT STAGE

Oct. 19th, 2024 09:32 pm
nebulancer: (tsukiuta)
[personal profile] nebulancer



English translation:

 

(Knock on a door for the next stage...)

 

Slam into, and smash down that tall wall standing in my way

I’m sure there was nothing I’d yet to lose just yet

Leap into, and swim out into that vast ocean in front of my eyes

I’ll someday reach that treasure island, my destination

 

I’ve run my whole way here, not minding how I looked in the process

With courage in my chest, I’ve come this far

I wasn’t even all that strong, yet

I’ve gotten here thanks to the friends who’ve supported me

 

When I tried holding my hands out to the birds that flew distantly in some place, high in the sky

I felt like I’d reach them

(1, 2, to the TOP!!)

 

Still, still, it’s just getting started

Even that blocked-off future

I’ve got more than enough power and courage to pry it open

Even if God isn’t on my side,

There’s one thing I can believe in, without a single doubt

 

The headwind that pierces through my body

Continues blowing even colder, even stronger past me

These seasons I’ve laughed and cried through countless times

These passionate feelings well up from deep inside me

 

The ruts linked to me from an autumn a year ago

Haven’t ended just yet, because it’s still gonna keep on going

(3, 4, Let’s jump!!)

 

Slam into, and smash down that tall wall standing in my way

I’m sure there was nothing I’d yet to lose just yet

Leap into, and swim out into that vast ocean in front of my eyes

I’ll someday reach that treasure island, my destination

 

(Knock on a door for the next stage...)

(Knock on a door for the next stage...)

 

Though additional trials keep on showering onto my harsh reality,

It’s nothing to be scared of

If something I’ve dropped is enough to make me grieve,

Then all I have to do is search for a new one

 

Still, still, it’s just getting started

Even that blocked-off future

I’ve got more than enough power and courage to pry it open

Even if God isn’t on my side,

There’s one thing I can believe in, without a single doubt

 

(1, 2, to the TOP!!)

Slam into, and smash down that tall wall standing in my way

I’m sure there was nothing I’d yet to lose just yet

Leap into, and swim out into that vast ocean in front of my eyes

I’ll someday reach that treasure island, my destination

 

(Knock on a door for the next stage...)

 

Romaji:

 

(Knock on a door for the next stage...)

 

butsukare buchiyabure tachihadakaru takai kabe

ushinau mono nado mada nani mo nakatta hazu sa

tobikome oyogi dase me no mae no oounabara e

itsuka wa tadoritsuite miseru takara no shima e

 

narifuri kamawazu hashittekita

yuuki wo kono mune ni koko made koretanda

sonna ni tsuyoi wake janai boku wo

sasaete kureta nakama ga ite kureta kara

haruka takai tokoro wo tonderu toritachi ni

te wo kazashitara todoku ki ga shita

 

(1.2. To the TOP!!)

madamada korekara sa tozasareteta mirai sae

kojiakeru chikara to yuuki wa ariamatteru yo

boku ni wa kamisama ga tatoe tsuite inaku tomo

hitotsu dake utagawazu shinjiteru mono ga aru

 

kono mi wo kirisaku mukai kaze ga

sara ni tsumetaku tsuyoku fukinukete yuku

nando mo warai namida shita kisetsu

atsui kimochi ga soko kara wakiagarunda

hitotsu mae no aki kara tsumuida wadachi ni wa

mada owaranai tsuzuki ga aru sa

 

(3.4. Let’s jump!!)

butsukare buchiyabure tachihadakaru takai kabe

ushinau mono nado mada nani mo nakatta hazu sa

tobikome oyogidase me no mae no oounabara e

itsuka wa tadoritsuite miseru takara no shima e

 

(Knock on a door for the next stage…)

(Knock on a door for the next stage…)

 

saranaru shiren ga zankoku na riaru ga

furikakaru koto mo kowaku wa nai sa

otoshitekita nani ka oshimu kurai naraba

atarashii mono sagashi ni yuku yo

 

madamada korekara sa tozasareteta mirai sae

kojiakeru chikara to yuuki wa ariamatteru yo

boku ni wa kamisama ga tatoe tsuite inaku tomo

hitotsu dake utagawazu shinjiteru mono ga aru

 

(1.2. To the TOP!!)

butsukare buchiyabure tachihadakaru takai kabe

ushinau mono nado mada nani mo nakatta hazu sa

tobikome oyogi dase me no mae no oounabara e

itsuka wa tadori tsuite miseru takara no shima e

 

Kanji:

 

(Knock on a door for the next stage…)

 

ぶつかれ ぶち破れ 立ちはだかる高い壁

失うものなどまだ何も無かったはずさ

飛び込め 泳ぎだせ 目の前の大海原へ

いつかは辿り着いてみせる宝の島へ

 

なり振り構わず走ってきた

勇気をこの胸にここまでこれたんだ

そんなに強い訳じゃない僕を

支えてくれた仲間がいてくれたから

遥か高いところを飛んでる鳥達に

手をかざしたら届く気がした

 

(1.2. to the TOP!!)

まだまだ これからさ 閉ざされてた未来さえ

こじ開ける力と勇気はあり余ってるよ

僕には 神様が 例え付いていなくとも

ひとつだけ疑わず信じてるものがある

 

この身を切り裂く向かい風が

更に冷たく強く吹き抜けてゆく

何度も笑い涙した季節

熱い気持ちが底から涌き上がるんだ

ひとつ前の秋から紡いだ轍には

まだ終わらない続きがあるさ

 

(3. 4. Let’s jump!!)

ぶつかれ ぶち破れ 立ちはだかる高い壁

失うものなどまだ何も無かったはずさ

飛び込め 泳ぎだせ 目の前の大海原へ

いつかは辿り着いてみせる宝の島へ

 

(Knock on a door for the next stage…)

(Knock on a door for the next stage…)

 

更なる試練が残酷なリアルが

降り掛かることも恐くはないさ

落としてきた何か惜しむ位ならば

新しいもの探しにゆくよ

 

まだまだ これからさ 閉ざされてた未来さえ

こじ開ける力と勇気はあり余ってるよ

僕には 神様が 例え付いていなくとも

ひとつだけ疑わず信じてるものがある

 

(1.2. to the TOP!!)

ぶつかれ ぶち破れ 立ちはだかる高い壁

失うものなどまだ何も無かったはずさ

飛び込め 泳ぎだせ 目の前の大海原へ

いつかは辿り着いてみせる宝の島へ

 

(Knock on a door for the next stage…) 

Profile

nebulancer: (Default)
nebulancer

May 2025

S M T W T F S
    12 3
45678910
11121314151617
18 192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 22nd, 2025 05:30 pm
Powered by Dreamwidth Studios