nebulancer: (tsukiuta)
[personal profile] nebulancer



English translation:


Informing of the beginning, the icy moon gleams–.

 

Time and time again, plucking out words resembling the drifting clouds

Is a lost love staining a pitiful, feeble voice

 

The first month embraced your beloved self

 

Fluttering, dancing as they scatter are the snow’s flowers

Fluttering, they smother the heart as they fall

A single petal of the flourishing asters will abduct you, taking you away

 

Fluttering, continuing to disappear–.

 

At the depths in which you disappear, the snow’s duration

Black colors laughed [bloomed] in the whispering shore

 

Mutual love stains the tissue paper, the feelings accumulated upon it

Are wings flying side-by-side, flapping towards the first daybreak and clearing the mist

 

The first month smiled at your beloved self

 

Fluttering, dancing as they scatter are the spotted snow patches

Fluttering, they smother and fall for an extended time

A single petal of the slightest smile it is thought to be, taking you away

 

Fluttering, continuing to disappear–.

 

A swaying light purple radiance

Dyes and illuminates your soft lips

 

I’d counted the loves reflected upon

The faint winter moon, appearing on the water’s surface

Every time I touched you, stroked you, felt your warmth

Endlessly lingering affections and your beloved self

 

The first month embraced it all

 

Fluttering, dancing as they scatter are the snow’s flowers

Fluttering, they smother the heart as they fall

A single petal of the flourishing asters will abduct you, carrying you away

 

Fluttering, dancing as it scatters into the ashy gray sky

A single petal of the flourishing glows beautifully

 

Alongside the song which informs of the beginning–.


Romaji:


hajimari wo tsugeru hyourin wa kirameku—.


ukigumo no you na kotonoha wo ikudo tsumite wa aware no

kahosoi koe ni nijinda renbou yo


itooshii anata dakishimeta mutsuki


hiirahira to maichiru wa yuki no hana

hiirahira to kokoro ni furitsumoru

hitohira no hanameku shien ga anata wo tsuresatteiku


hiirahira to kieteiku—.


kiegata no fuchi rikka no koku

sasameku migiwa ni kuro ga waratta


morogoite nijimu usuyou ni omoitsumite wa

hiyoku ga hatsu akane e habataite kasumi hare


itooshii anata hohoenda mutsuki


hiirahira to maichiru wa hadareyuki

hiirahira to makenagaku furitsumoru

hitohira no kataemi omoedo anata wo tsuresatteiku


hiirahira to kieteiku—.


yuragu akari usumurasaki ni

somari terasu yawaki kuchibiru


minamo ni ukanda oboroge na tougetsu ni

utsushita koigokoro wo kazoeteita


furete wa naderu tabi ni kanjita sono nukumori

hatenaki zanshin to itoshi anata wo


dakishimeta mutsuki


hiirahira to maichiru wa yuki no hana

hiirahira to kokoro ni furitsumoru

hitohira no hanameku shien ga anata wo tsuresatteiku


hiirahira wo maichiru wa haiiro no sora ni

hitohira no hanameki ga utsukushiku haeru


hajimari wo tsugeru uta to tomo ni—.


Kanji:


始まりを告げる氷輪は煌めくーー。


浮雲の様な言の葉を幾度積みてはあはれの


か細い聲に滲んだ恋忘よ


愛しあなた抱きしめた 睦月


ひぃらひらと舞い散るは雪の花

ひぃらひらと心に降り積もる

ひとひらの華めく紫苑があなたを連れ去っていく


ひぃらひらと消えていくーー。


消え方の淵 六花の刻


ささめく汀に黒が咲った


諸恋ひて滲む薄様に思ひ積みては


比翼が初茜へ羽撃いて霞晴れ


愛しあなた微笑んだ 睦月

ひぃらひらと舞い散るは斑雪

ひぃらひらと真日長く降り積もる

ひとひらの片笑み想えどあなたを連れ去っていく


ひぃらひらと消えていくーー。


揺らぐ明かり薄紫に


染まり照らす柔き唇


水面に浮かんだ朧げな冬月に


映した恋心を数えていた


触れては撫でる度に感じた其の温もり

果て無き残心と愛しあなたを


抱きしめた 睦月


ひぃらひらと舞い散るは雪の花

ひぃらひらと心に降り積もる

ひとひらの華めく紫苑があなたを連れ去っていく


ひぃらひらと舞い散るは灰色の空に

ひとひらの華めきが美しく映える


始まりを告げる歌と共にーー。

Profile

nebulancer: (Default)
nebulancer

May 2025

S M T W T F S
    12 3
45678910
11121314151617
18 192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 22nd, 2025 10:47 pm
Powered by Dreamwidth Studios