nebulancer: (tsukiuta)
[personal profile] nebulancer



English translation:

 

I’m sure that, because you’re here with me, I can keep on walking

From now on, too

 

“My phone alarm didn’t ring,”

Even as I bashfully smile, trying to dodge the issue

You’ve completely seen right through me, with your exasperated expression

Grabbing my head and ruffling up my hair

 

Running on a 17-degree slope

Until tomorrow

 

I open my eyes, searing this moment into my memory

The skies, the city, and your face – all of it

I’m sure that, because you’re here with me, even though I hesitate

I’ve been able to come this far

 

The future looming in front of our small selves

Is a waterfall that continues to the skies

“Should we give up?” is sent with telepathy

You looked at me, a stunned blank expression on your face

 

Our shadows lined up side by side

Did we always have such a gap between us?

 

I hold your hand to never let go of you anymore

It’s all meaningless if we’re not together

I’m sure that, because you’re here with me, even though I hesitate

I’ve been able to come this far

 

In the sinking sun, the carp flyer is swaying

I hope we could swim through our futures just the same

 

I close my eyes, to never forget this moment

The wind, the smell, and your voice – all of it

 

I open my eyes, searing into my memory

The things about you – each and every last one of them

I hold your hand to never let go of you anymore

It’s all meaningless if we’re not together

I’m sure that, because it’s the two of us, even as a cliff towers in front of us

We’ll be able to get past it

 

Because the two of us are together, even until we reach that sky

 

Romaji:

 

kitto kimi ga iru kara boku wa aruite ikeru

korekara mo

 

“sumaho no araamu naranakattanda”

nante gomakashite hanikandemo

omitooshi dayone fukureta sono kao

atama wo tsukande kushakusha suru

 

juunanado no keisha wo hashitteiku

ashita made

 

me wo hiraite ima wo kizamikomu you ni

sora, machi mo, sono kao mo zenbu

kitto kimi ga iru kara boku wa mayoinagara mo

koko made koreta

 

chiisana bokura ni sobieru mirai wa

ten made tsuzuiteta waterfall da

“akiramechaokka?” terepashii soushin

kimi wa kocchi mite pokan to shita

 

naranda futari no kage

konna ni sa ga attakke

 

te wo tsunaide nidoto hagurenai you ni

issho janakya imi nai monne

kitto kimi ga iru kara boku wa mayoi nagara mo

kokomade koreta

 

yuuhi no naka yureteiru koinobori

anna fuu ni onaji mirai oyogeta nara

 

me wo tojite ima wo wasurenai you ni

kaze, nioi, sono koe mo zenbu

 

me wo hiraite kizamikomu you ni

kimi no koto zenbu, zenbu, zenbu

te wo tsunaide hagurenai you ni

issho janakya imi nai monne

kitto bokutachi naraba donna zeppeki datte

koerareru

 

futari nara ano sora made mo

 

Kanji:

 

きっと君がいるから 僕は歩いて行ける

これからも

 

「スマホのアラーム 鳴らなかったんだ」

なんて誤魔化して はにかんでも

お見通しだよね 膨れたその顔

頭を掴んで くしゃくしゃする

 

十七度の傾斜を 走っていく

明日まで

 

目を開いて 瞬間(いま)を刻み込むように

空、街も、その顔も全部

きっと君がいるから 僕は迷いながらも

ここまで来れた

 

小さな僕らに そびえる未来は

天まで続いてた waterfallだ

「諦めちゃおっか?」 テレパシー送信

君はこっち見て ぽかんとした

 

並んだ二人の影

こんなに差が あったっけ

 

手を繋いで 二度とはぐれないように

一緒じゃなきゃ 意味無いもんね

きっと君がいるから 僕は迷いながらも

ここまで来れた

 

夕日の中 揺れている こいのぼり

あんな風に 同じ未来 泳げたなら

 

目を閉じて 瞬間(いま)を忘れないように

風、匂い、その声も全部

 

目を開いて 刻み込むように

君のこと 全部、全部、全部

手を繋いで はぐれないように

一緒じゃなきゃ 意味無いもんね

きっと僕達ならば どんな絶壁だって

越えられる

 

二人なら あの空までも

Profile

nebulancer: (Default)
nebulancer

May 2025

S M T W T F S
    12 3
45678910
11121314151617
18 192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 22nd, 2025 09:56 am
Powered by Dreamwidth Studios