nebulancer: (soara)
[personal profile] nebulancer


Sora // Morihito // Soushi // Ren // Nozomu


English Translation:


In order to let everything that begins from now on

Be somehow connected as one

Embracing the time we walked alone

We wrote our dreams down in our notes


Even if it was a small admiration at first

It changed into a great hope

The time you taught me

Made me see that tomorrow was sparkling


No matter what high walls lie in wait, if you’re here with me

We can surely go and overcome it, heading to the future

Hey, wait— this message that I’m sending you

Will tell you honestly: Thank you.


So that the wish I nurtured in my heart forever

Will be released to ride upon the wind

Hesitating, I don’t have much of a guarantee that it’ll pay off

But let’s try to draw together


For me, who can’t do anything well, (for me)

You brought me along to faraway places (faraway places)

Silently gazing at the sunset,

Our tears welled up and spilled over


No matter how far apart we are from each other, I look at your back

And cheer you up, now, heading to the future

I’ll definitely make it come true

So that one day, I’ll be able to reach your side,

Can you hear me?


We dream for a living, Make it come true

We dream all day, all night, We’ll definitely make it come true


The meaning hidden in our pasts

Even without having to speak for no reason

Just look, it’ll be conveyed just like a magic trick

Our hearts are connected, so that’s why


No matter what high walls lie in wait, if you’re here with me

We can surely go and overcome it, heading to the future

Hey, wait— this message that I’m sending you

Tells you from the bottom of my heart: Thank you.


No matter how far apart we are from each other, I look at your back

Standing up once again, heading to the future

I’ll make it come true soon

So that I’ll be able to be by your side forever,

Can you hear me?

I’ll deliver this dream


Romaji:


Douka korekara hajimaru subete ga

Ikko ni tsunagatteiku you ni

Hitori aruita jikan mo dakishimete

NOOTO ni yume kaki tometa


Saisho wa chiisana akogare mo

Ookina kibou ni kawarundayo

Kimi ga oshietekureta toki

Ashita ga kagayaite mieta


Donna ni takai kabe mo kimi ga soko ni ireba

Koete ikerukara mirai he

Mattete bokura mo kimi ni okuru MESSEEJI

Sunao ni arigatou. todokeru yo


Zutto kokoro de sodateta negai wo

Kaze ni nose tokihanatsu you ni

Mayoi mukuwareru hoshou mo nai kedo

Issho ni egaitemiyou


Chitto mo umaku ikanai boku wo (boku wo)

Tooku he tsuredashite kureta ne (tooku he)

Yuuyake nagamete damatteiru to

Namida komiagete afureta


Donna ni hanareteitemo kimi no senaka wo mite

Furuitatte ima mirai he

Zettai kanaeru yo

Kimi no moto ni itsuka tadoritsukeru you ni

Kikoeru kai?


We dream for a living Make it come true

We dream all day, all night Kitto kanau


Kako ni kometa imi wo

Muri ni koe ni wa dasanakutemo

Hora tejina mitai ni tsutawaru kara

Bokura no kokoro tsunagatteiru dakara


Donna ni takai kabe mo kimi ga soko ni ireba

Koete ikerukara mirai he

Mattete bokura mo kimi ni okuru MESSEEJI

Sunao ni arigatou. todoke


Donna ni hanareteitemo kimi no senaka wo mite

Tachiagatte mata mirai he

Mousugu kanaeru yo

Kimi no soba ni itsumademo irareru you ni

Kikoeru kai?

Todokeru yo kono yume wo


Kanji:


どうか これから始まる すべてが

一個に つながっていくように

ひとり歩いた 時間も抱きしめて

ノートに 夢 書きとめた


最初は 小さな憧れも

大きな 希望に変わるんだよ

キミが 教えてくれた瞬間(とき)

明日が 輝いて見えた


どんなに高い壁も キミがそこに居れば

越えて行けるから 未来へ

待ってて 僕からも キミに贈るメッセージ

素直に ありがとう。届けるよ


ずっと 心で育てた 願いを

風に乗せ 解き放つように

迷い 報われる保証も ないけど

一緒に 絵描いてみよう


ちっとも 上手くいかない僕を (僕を)

遠くへ 連れ出してくれたね (遠くへ)

夕焼け 眺めて 黙っていると

涙こみ上げて あふれた


どんなに離れていても キミの背中を見て

奮い立って いま 未来へ

絶対 叶えるよ

キミのもとに いつか 辿り着けるように

聴こえるかい?


We dream for a living Make it come true

We dream all day, all night Kitto kanau


(   )に込めた 意味を

無理に 声には出さなくても

手品みたいに 伝わるから

僕らの心 つながっている だから


どんなに高い壁も キミがそこに居れば

越えて行けるから 未来へ

待ってて 僕からも キミに贈るメッセージ

本当に ありがとう。 届け


どんなに離れていてもキミの背中を見て

立ち上がって また 未来へ

もうすぐ 叶えるよ

キミのそばに いつまでも 居られるように

聴こえるかい?

この夢を

Profile

nebulancer: (Default)
nebulancer

May 2025

S M T W T F S
    12 3
45678910
11121314151617
18 192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 22nd, 2025 07:32 am
Powered by Dreamwidth Studios