nebulancer: (solids)
[personal profile] nebulancer



English translation:

Even if I reach out my wings to the boundary that I saw in a dream,

The horizon becomes further and further each day inside the deep mist

 

There were times that even I would drop hints of my complaints, through the wails of my heart

In my admiration for you, I had tried to force myself to look strong

 

The canary I lovingly raised, without ever parting,

In a voice lovelier than anything else— would sing, would sing

 

I take flight into the night I’ve entrusted my wishes to

Climbing to reach the place that the two of us saw

As if caught in the tricks of the clockwork,

It disappears into the sky

 

Until the voice that calls for me dies out, those wingbeats won't fade away

As you kept basking in the illumination, you were the only one I couldn’t approach

 

I’m sure it won’t forget. It’ll come back at any time, right?

Since, after all, canaries have good memory— no matter where they are, no matter where they are

 

Holding on tightly to the daybreak we promised on

I slept in a warmth of our body temperatures

When I woke up, I was in a room all by myself

And my thoughts flew away to scatter

 

I don’t get if this is what love is

I want to hear you say it once more in your own words

Having left the nest, in my empty past

Riding upon my dreams, the canary sang—

 

I take flight into the night I’ve entrusted my wishes to

Climbing to reach the place that the two of us saw

As if moving the tricks of the clockwork,

I’ll call for you, disappearing into the sky

 

Romaji:

 

yume mita kanata e to sono hane wo hirogete mo

higoto toozakatte yuku chiheisen fukai kiri no naka ni

 

kokoro no saezuri de nakigoto wo kobosu toki datte

anata ni akogarete tsuyoi jibun furimaiteita yo

zutto hanarezu ni aisare sodatta kanaria wa

dare yori mo yuuen na koe de utaukara utaukara

 

negai wo kometa yoru habataite

futari de mita basho e noboru

haguruma itazura ni karamatte

kie yuku sora ni

 

yobigoe kareru made hane no oto wa tayasanai yo

shoumei wo abita mama anata dake mitsuke rarenakute

 

kitto wasurezu ni itsudemo kaette koreru kana

kanaria kioku wa kodamashite dokomademo dokomademo

 

chikai atta yoake dakiatte

futari no taion de nemuru

mezameta hitori kiri no heya de

tobi saru omoi

 

wakannai yo kore ga ai nante

kotoba de mou ichido kikitai

sudatta karappo no kako ni

yume wo nose utau kanaria

 

negai wo kometa yoru habataite

futari de mita basho e noboru

haguruma itazura ni ugokashite

anata wo yobu kie yuku sora ni

 

Kanji:

 

夢見た彼方へと その羽を 広げても

日ごと遠ざかってゆく 地平線 深い霧の中に

 

心のさえずりで 泣き言を こぼす時だって

貴方に憧れて 強い自分 振りまいていたよ

 

ずっと離れずに 愛され育ったカナリアは

誰よりも 優艶な声で 唄うから 唄うから

 

願いを込めた夜 羽ばたいて

ふたりで見た場所へ 昇る

歯車 イタズラに絡まって

消えゆく 空に

 

呼び声 枯れるまで 羽の音は 絶やさないよ

照明を浴びたまま 貴方だけ 見付けられなくて

 

きっと忘れずに いつでも帰って来れるかな

カナリア 記憶は こだまして 何処までも 何処までも

 

誓い合った夜明け 抱き合って

ふたりの体温で 眠る

目覚めた ひとりきりの部屋で

飛び去る 想い

 

分かんないよ これが愛なんて

言葉で もう一度 聴きたい

巣立った 空っぽの過去

夢を乗せ 唄う カナリア

 

願いを込めた夜 羽ばたいて

ふたりで見た場所へ 昇る

歯車 イタズラに動かして

貴方を呼ぶ 消えゆく 空に

 

Profile

nebulancer: (Default)
nebulancer

May 2025

S M T W T F S
    12 3
45678910
11121314151617
18 192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 24th, 2025 11:32 am
Powered by Dreamwidth Studios