Happiness

Nov. 11th, 2018 11:13 pm
nebulancer: (marine)
[personal profile] nebulancer

English Translation:


No matter how many times I saw that movie and that scenery

When the two of us saw it together, it ended up looking different


Every day, I continue discovering that not a single day is the same

Since that’s the magic you taught me


When I’m with you, the scenery in front of me is always shining

If I could have these days keep being like this from now on, then I guess that’s not so bad

I’ll get to like you more and more every day


In these repeats of every day that keep passing by

There’s a reason for why I do my best, right there


Even the days I feel blue on, when I can’t seem to keep up

Are the spice to keep me going for the next best day


Today again, I’ll work hard, puff out my chest

If I can catch this overflowing love

I might even start to like myself more than I usually do

So tomorrow’s definitely going to be a day that’s even more Special


Yes! I’m sure the days like this aren’t definitely going to be for every day

So we should promise that “I’ll see you tomorrow”


One more time!


When I’m with you, the scenery in front of me is always shining

I don’t want to waste any second, or any moment

I’ll keep protecting these days so that they can keep on going

If the two of us are together forever, it’ll be Happiness


Romaji:


nandomo mitekita eiga ya keshiki mo

futari de miru tabi chigatte miete


hibi wa hakken no renzoku onaji hi wa nai

kimi ga oshiete kureta mahou dakara


kimi to issho nara me no mae keshiki ga kagayakunda

konna mainichi ga tsuzuku nara sore mo warukunai ne

kimi wo motto suki ni naru yo Everyday


mainichi sugiteku kurikaeshi no naka

ganbaru riyuu ga soko ni aru kara


nanka tsuitenaitte buruuna hi mo

tsugi no saikou na hi no tame no supaisu


kyou mo ganbatte mune hatte

afureru ai kyacchi sureba

itsumo yori motto jibun no koto suki ni nareru kamo ne

dakara motto kitto ashita wa Special day


(sou!) kitto kono mainichi wa atarimae janai

dakara “mata ashita”tte yakusoku shiyou


mou ikkai!


kimi to issho nara me no mae no keshiki ga kagayakunda

donna ichibyou mo isshun mo muda ni shitakunakute

konna mainichi ga tsuzuku you ni boku ga mamotteku yo

futari zutto isshoni iyou Happiness


Kanji:


何度も見てきた 映画や景色も

2人で見るたび違って見えて

日々は発見の連続同じ日は無い

キミが教えてくれた魔法だから

キミと一緒なら目の前景色が輝くんだ

こんな毎日が続くならそれも悪くないね

キミをもっと好きになるよEveryday

毎日過ぎてく繰り返しの中

頑張る理由がそこにあるから

なんかツイてないってブルーな日も

次の最高な日のためのスパイス

今日も頑張って胸張って

あふれる愛キャッチすれば

いつもよりもっと自分のこと好きになれるかもね

だからもっときっと明日はSpecial Day

(そう!) きっとこの毎日は当たり前じゃない

だから「また明日」って約束しよう

もう一回!

キミと一緒なら目の前の景色が輝くんだ

どんな1秒も一瞬も無駄にしたくなくて

こんな毎日が続くようにボクが守ってくよ

2人ずっと一緒にいようHappiness


--

If it's not that clear in the song, Kikuti sings about being able to continue a happy "daily life" like always. Since "mainichi" (everyday occurrence) is a huge theme about this, I worried about being able to keep this theme of having "everything continue as the way it is". So I'm not sure if the wording I chose was very accurate, as the song's meaning is very simple but also easy to misunderstand >_< If you think I can edit it somehow, please do tell!

Profile

nebulancer: (Default)
nebulancer

May 2025

S M T W T F S
    12 3
45678910
11121314151617
18 192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 22nd, 2025 10:54 pm
Powered by Dreamwidth Studios