![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)

Ren // Nozomu
English Translation:
Even when the things I think up fail a bit,
I’ll be able to do something about it
I won’t try to copy someone else’s shortcut
And I’ll stumble my way through instead
Even though, even though, I’m such a coward
It’s fine if I fail, since as long as you’re here
Ah, this, and that too—
With so many things we’re lacking in, the two of us are
No matter the way you play out,
You can get on the flow of whatever key you like
They’ll become a song when we put them together
No matter the way we see it,
We’ll draw it with our thoughts and only our thoughts
As long as we stay the way we are,
May you be happy
Holding myself back like a coward at the important moments
I put the brakes on myself
“You’re thinking too much” —I just can’t help it
I keep imagining what would happen after I’d failed
Even though, even though, I’m so clumsy
You try to embrace my downcast feelings
I’m always, always
Touched by your warm words
No matter the way I play out,
My true voice will still come through
You’re the one who sees through me the most
You can’t dodge my question of “What’s wrong?”
Since that’s the case, I’d rather you cry more seriously
Because I’ll accept it, too
May I be with you?
Wow the things we want and
Wow the things we’re bad at are
Wow just so different for the two of us
Wow laughing together
Wow and facing forward
If we’re together, then that’s our happiness
No matter the way you play out,
You can get on the flow of whatever key you like
They’ll become a song when we put them together
No matter the way we see it,
We’ll draw it with our thoughts and only our thoughts
As long as we stay the way we are,
May you be happy
May I be with you?
Because I’ll accept it
Romaji:
kangaetsuku koto ga chotto hazuretemo
nantoka dekiru kara
dare no chikamichi wo maneshinaide
tesaguri de ikou
konnani konnani okubyou nanoni
korondatte ii ya kimi ga iru nara
are mo kore mo
tarinai mono bakari no futari wa
don'nafūni narashitatte
kimi no suki na kii ni nokkatte
kasaneaeba sore ga uta ni naru
donna fuu ni mietatte
omoiomoi ni egaitemite
ari no mama de iretara
May you be happy
daiji na toki ni kagitte yowamushi de
bureeki kaketa
kangae sugite shippaishita ato no koto
souzou shite mo shikatanai noni
konnani konnani bukiyou dakedo
kumotta kimochi yorisotte mirunda
itsumo itsumo
kimi no atatakai kotoba ni furete
donna fuu ni narashitatte
boku no honne wa tsutawatte
dare yori mo kimi ni minukareru
dou shitatte gomakasenai
nara isso honki de naite mitai
boku mo uketomerukara
May I be with you?
Wow hoshii mono mo
Wow nigate na koto mo
Wow bokura marude chigau noni
Wow waraiaetari
Wow mae wo muketari
issho ni ireba shiawase dakara
donna fuu ni narashitatte
kimi no suki na kii ni nokkatte
kasaneaeba sore ga uta ni naru
donna fuu ni mietatte
omoiomoi ni egaitemite
ari no mama de iretara
May you be happy
May I be with you?
uketomeru kara
Kanji:
考えつくことが ちょっとハズレても
なんとかできるから
誰の近道を マネしないで
手探りで行こう
こんなに こんなに 臆病なのに
転んだっていいや 君がいるなら
あれも これも
足りないモノばかりの 二人は
どんな風に鳴らしたって
君の好きなキーに乗っかって
重ね合えば それが 歌になる
どんな風に見えたって
思い思いに描いてみて
ありのままで居れたら
May You Be Happy
大事なときに限って 弱虫で
ブレーキかけた
考えすぎて 失敗した後のこと
想像しても 仕方ないのに
こんなに こんなに 不器用だけど
曇った気持ち 寄りそってみるんだ
いつも いつも
君の温かいコトバに触れて
どんな風に鳴らしたって
僕の本音は 伝わって
誰よりも 君に見抜かれる
どうしたって誤魔化せない
なら いっそ本気で泣いてみたい
僕も 受け止めるから
May I be with you?
Wow 欲しいものも
Wow苦手なことも
Wow 僕らまるで 違うのに
Wow 笑い合えたり
Wow 前を向けたり
一緒にいれば 幸せだから
どんな風に鳴らしたって
君の好きなキーに乗っかって
重ね合えば それが 歌になる
どんな風に見えたって
思い思いに描いてみて
ありのままで居れたら
May You Be Happy
May I be with you?
受け止めるから