Hajimari no Sora (ハジマリノソラ)
Jun. 1st, 2019 10:04 amEnglish Translation:
The handholds to our future
That rose up in the sky of beginnings
Here is our start line
We can’t really call them dreams yet
The fragments of our thoughts let off light
Before we knew it, the destiny-turning Beat
Had chosen today
I’m sure there’s an amazing scenery
Even better than we can imagine
The size of our admiration is best when it’s huge
We pieced together the fragments of our dreams in the sky of beginnings
We’ll aim for those guiding points
That let off light, one by one
We head for the future
That we’ll reach someday
Here is our start line
Just now!! Here we go!!
Let's fly!! Brand-new sky!!
Just now!! Here we go!!
Let's ride!! Brand-new wave!!
Even the words that we said
Surprised us with how strongly we felt them
If we get passionate, even our lives will change
Let’s stay thinking that way
“Whichever way I slip up tomorrow,
I can have more fun with it”
Don’t you think we can decide that?
So there’s no need to be worried
No matter how far, however we want
Let’s focus our gaze
Because the guiding points letting off light
Will give us that path
Wherever the future we reach is,
We’ll definitely be able to
Be proud of it
Just now!! Here we go!!
Let's fly!! Brand-new sky!!
Just now!! Here we go!!
Let's ride!! Brand-new wave!!
No matter how far, however we want
Let’s focus our gaze
Tomorrow, and least of all the future,
Doesn’t belong to anyone yet
We pieced together the fragments of our dreams in the sky of beginnings
We’ll aim for those guiding points
That let off light, one by one
We head for the future
That we’ll reach someday
Here is our start line
Just now!! Here we go!!
Let's fly!! Brand-new sky!!
Just now!! Here we go!!
Let's ride!! Brand-new wave!!
Romaji:
hajimari no sora ni ukabeta
mirai he no tegakari
koko ga sutaatorain
mada yume to mo yobenai youna
omoi no kakera ga hikaridashite
itsunomanika unmeimeku Beat de
kyou wo erandeita
kitto egaku yori mo
zutto sugoi keshiki
akogare no saizu wa dekai hou ga ii
hajimari no sora ni narabeta yume no kakera
hikari hanatsu michishirube wo
hitotsu zutsu mezasou
itsuka bokura ga tadoritsuku
mirai ni mukatte koko ga sutaatorain
Just now!!Here we go!!
Let's fly!!Brand-new sky!!
Just now!!Here we go!!
Let's ride!!Brand-new wave!!
kuchi ni dashita jibun de sae
omoi no tsuyosa ni odoroitari
atsuku nareba jinsei datte kawaru
sonna sutansu de iyou
ashita dou korondemo
motto tanoshimerutte
kimechaeba ii yo ne
dakara fuan nante nainda
doko made mo tooku jiyuu ni
me wo korashite
hikari hanatsu michishirube ga
sono saki wo kureru ne
itsuka bokura ga tadoritsuku
mirai ga doko demo
chanto hokoreru hazu
Just now!!Here we go!!
Let's fly!!Brand-new sky!!
Just now!!Here we go!!
Let's ride!!Brand-new wave!!
doko made mo tooku jiyuu ni
me wo korashite
mirai wa mada ashita sae mo
dare no mono demonai
hajimari no sora ni narabeta yume no kakera
hikari hanatsu michishirube wo
hitotsu zutsu mezasou
itsuka bokura ga tadoritsuku
mirai ni mukatte
koko ga sutaatorain
Just now!!Here we go!!
Let's fly!!Brand-new sky!!
Just now!!Here we go!!
Let's ride!!Brand-new wave!!
Kanji:
はじまりの空に浮かべた
未来への手がかり
ここがスタートライン
まだ夢とも呼べないような
思いのカケラが光り出して
いつの間にか運命めくBeatで
今日を選んでいた
きっと描くよりも
ずっとすごい景色
憧れのサイズはデカイほうがいい
はじまりの空に並べた 夢のカケラ
光放つ道しるべを
ひとつずつ目指そう
いつか僕らが辿りつく
未来に向かって
ここがスタートライン
Just now!!Here we go!!
Let's fly!!Brand-new sky!!
Just now!!Here we go!!
Let's ride!!Brand-new wave!!
口に出した自分でさえ
思いの強さに驚いたり
熱くなれば人生だって変わる
そんなスタンスでいよう
明日どう転んでも
もっと楽しめるって
決めちゃえばいいよね
だから不安なんてないんだ
どこまでも遠く自由に
目を凝らして
光放つ道しるべが
その先をくれるね
いつか僕らが辿り着く
未来がどこでも
ちゃんと誇れるはず
Just now!!Here we go!!
Let's fly!!Brand-new sky!!
Just now!!Here we go!!
Let's ride!!Brand-new wave!!
どこまでも遠く自由に
目を凝らして
未来はまだ明日さえも
誰のモノでもない
はじまりの空に並べた 夢のカケラ
光放つ道しるべを
ひとつずつ目指そう
いつか僕らが辿り着く
未来に向かって
ここがスタートライン
Just now!!Here we go!!
Let's fly!!Brand-new sky!!
Just now!!Here we go!!
Let's ride!!Brand-new wave!!