Change My World
Jun. 6th, 2019 09:15 amEnglish Translation:
I took one step forward
Without a goal in sight, but
I just couldn’t stay still in that tight space
Rampaged inside the dust and (Once I stopped my thoughts)
I found a single beam of light shining from above
That was in silence, though so strongly
It urged us on, going
‘’Come on, try and catch me?”
Run forth! I’ll take it up on that challenge
If it stays untested, there’s nothing about it worth doing
Run forth! I want to try betting my intense, intense feelings
No matter what I want, it’s all up to me
Change My World
It won’t just end with two steps
That commotion known as “potential”
Pulls me by the hand, as if guiding me to make my dreams into reality
Though I saw it diagonally (Once I raised my gaze)
I realized how to laugh from the bottom of my heart
I was all alone, so that’s why it was so confined
There’s no way our meeting
Didn’t mean anything
I want to hold tight my dreams that can’t be confined
That spread like the endlessly wide sky
In exchange, the shadows of my memory are strongly, strongly illuminated
No matter what grief I run into, I just can’t run away
Change My World
Because I knew of tears, my shine— yes,
It won’t lose to anyone
Run forth! I’ll take it up on that challenge
If it stays untested, there’s nothing about it worth doing
Run forth! I want to try betting my intense, intense feelings
No matter what I want, it’s fine for me to be reckless
Making my own future is all up to me
Change My World
Romaji:
One Step fumikonda
ate nante nai kedo
kyuukutsu na kuukan ni jitto shitecha irannai yo
suna de arashita (shikou wo tometara)
hitosuji ni sosogu hikari wo mitsuketanda
sore wa seijaku de dakedo kyouretsu ni
bokura wo karitateru
“saa, tsukamaete mi na?”
hashiridase! chousenjou, uketetatsu yo
tamesarenai manma ja yarigai ga naidarou
hashiridase! kakete mitai to atsuiatsui omoi
donna negai mo jibun shidai sa
Change My World
Two Step ja owannai
“kanousei" tte zawameki ga
souzou wo genjitsu ni michibiku you ni te wo hiku
naname ni miteta (mesen wo agetara)
kokoro kara waraeru koto ni kizuitanda
hitori bocchi de dakara semakatta
bokura no deai ni wa
kitto imi shika nai
hateshinaku hirogaru ano sora no you ni
todomaranai kibou wo dakishimeteitai
kousa suru kioku no kage tsuyoku tsuyoku terashi
donna nageki mo nigenakereba
Change My World
namida wo shitta kagayaki wa sou,
dare ni mo makenai
hashiridase! chousenjou, uketetatsu yo
tamesarenai manma ja yarigai ga naidarou
hashiridase! kakete mitai to atsuiatsui omoi
donna negai mo gamushara ga ii
mirai wo tsukuru no wa jibun shidaisa
Change My World
Kanji:
One Step 踏みこんだ
宛てなんて無いけど
窮屈な空間にじっとしてちゃ居らんないよ
砂で荒らした(思考を止めたら)
一筋にそそぐ光を見つけたんだ
それは静寂で だけど強烈に
僕らを駆り立てる
「さぁ、捕まえてみな?」
走り出せ!挑戦状、受けて立つよ
試されないまんまじゃ やり甲斐がないだろう
走り出せ!賭けてみたいと熱い熱い想い
どんな願いも 自分次第さ
Change My World
Two Stepじゃ終わんない "可能性"って騒めきが
想像を現実に導くように手を引く
斜めに見てた(目線を上げたら)
心から笑えることに気づいたんだ
ひとりぼっちで だから狭かった
僕らの出会いには
きっと意味しかない
果てしなく広がるあの空のように
とどまらない希望を 抱きしめていたい
交差する記憶の影 強く強く照らし
どんな嘆きも 逃げなければ
Change My World
涙を知った 輝きはそう、
誰にも負けない
走り出せ!挑戦状、受けて立つよ
試されないまんまじゃ やり甲斐がないだろう
走り出せ!賭けてみたいと熱い熱い想い
どんな願いも ガムシャラがいい
未来を作るのは 自分次第さ
Change My World