![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)

English translation:
A room I’m in all alone, the sound of a clock
The season wrapped in transience
Fades away with every second that passes
It’ll surely continue on like this
As if your hand is caressing my heart
Now that your fragrance has come back to me
It rushes throughout my body—
These unfading thoughts are Lily
Pulling my sleeve, you approach me
Under the warmth that belongs to only the two of us
Waiting for spring, the small seed
Had stayed asleep
From a night where the strong, dry winds accumulate
Until a morning where we bask in the cold droplets
Like flowers, we stand alongside one another
Always, always, clinging to each other
The time that alighted on us
Will not return, but
I want us to never forget it
Let it always bloom in our hearts
A secret love traces the colors with its finger
I want that color to touch me, Lily
In that garden where those lovely eyes invited me
I want to smell it, I want to meet it, with you
Showing me your tears, saying “Don’t leave me,”
Even though you wrap your ruffled collar around my arm
Splintering off into pieces, the hazy dream
Quietly… quietly… disappeared
The blinding pulse
Is engulfed by reality
Blooming as far as I can see
Are flower petals I dedicate to you
The song of love tied our mouths together with a colorful tinge
Stopping our breaths, gazing at each other, Lily
The warmth layered on your pale face
I want to hold it tight, sleep with it, even now
In a garden of elegance, more beautiful than anyone else
Decorating those words and setting ablaze the fragrance of lilies
A secret love traces the colors with its finger
I want that color to touch me, Lily
In that garden where those lovely eyes invited me
I want to smell it, I want to meet it, with you
The song of love tied our mouths together with a colorful tinge
Stopping our breaths, gazing at each other, Lily
The warmth layered on your pale face
I want to hold it tight, sleep with it, even now
Like flowers, once more
Blooming with colors
These thoughts will no longer
Disappear any more… Lily
Romaji:
hitori no heya tokei no oto
hakanasa ni tsutsumareta kisetsu wa
ichibyou zutsu asete yuku
kitto kono mama
sono te ga kokoro nazeru you ni
kimi no nioi yomigaetta ima
karada naka wo kakemeguru
kienai omoi wa Lily
sode wo hiite chikazuiteku
futari kiri no taion no shita de
haru wo matte nemutteita
chiisana tane
karakkaze ga tsumoru yoru kara
tsumetai shizuku abiru asa made
narande tatsu hana no you ni
zutto zutto yorisotte
maiorita jikan wa
modoranai kedo
wasurezu ni itai ne
itsumo mune ni sakasete
irodori ni yubi wo hawase himeta koi
ano iro ni furetai yo Lily
karen na hitomi ni sasowareta niwa de
kagitai yo aitai yo kimi to
“hanarenai de” namida misete
midareta eri ni ude wo maite mo
oborona yume chirijiri ni
sutto sutto kiesatte
mekurumeku kodou ni
utsutsu nomarete
miwatasu kagiri saku
kimi ni sasagu hanabira
iromeki ni kuchi wo musunda koi uta
iki wo tome mitsumeau Lily
shiroi yokogao ni kasaneta nukumori
dakishimete nemuritai ima mo
miyabi no sono de dare yori mo uruwashiku
kotonoha wo kazatte moyuru yuri no kaori
irodori ni yubi wo hawase himeta koi
ano iro ni furetai yo Lily
karen na hitomi ni sasowareta niwa de
kagitai yo aitai yo kimi to
iromeki ni kuchi wo musunda koi uta
iki wo tome mitsumeau Lily
shiroi yokogao ni kasaneta nukumori
dakishimete nemuritai ima mo
hana no you ni mata
iromeite saku
kono omoi mou
kesenai kara Lily
Kanji:
ひとりの部屋 時計の音
儚さに包まれた季節は
一秒ずつ 褪せてゆく
きっと このまま
その手が 心撫ぜるように
君の匂い 蘇った今
からだ中を 駆け巡る
消えない 想いは Lily
袖を引いて 近づいてく
ふたりきりの体温の下で
春を待って 眠っていた
小さな種
空っ風が積もる夜から
冷たい雫 浴びる朝まで
並んで立つ 花のように
ずっと ずっと 寄り添って
舞い降りた時間は
戻らないけど
忘れずにいたいね
いつも 胸に咲かせて
彩りに 指を這わせ 秘めた恋
あの色に 触れたいよ Lily
可憐な瞳に 誘われた庭で
嗅ぎたいよ 逢いたいよ 君と
「離れないで」涙見せて
乱れた襟に 腕を巻いても
おぼろな夢 散り散りに
すっと すっと 消え去って
めくるめく鼓動に
うつつ 飲まれて
見渡す限り 咲く
君に捧ぐ 花びら
色めきに 口を結んだ 恋唄
息を止め 見つめ合う Lily
白い横顔に 重ねた温もり
抱きしめて 眠りたい 今も
みやびの園で 誰よりも麗しく
言の葉を飾って 燃ゆる 百合の香り
彩りに 指を這わせ 秘めた恋
あの色に 触れたいよ Lily
可憐な瞳に 誘われた庭で
嗅ぎたいよ 逢いたいよ 君と
色めきに 口を結んだ 恋唄
息を止め 見つめ合う Lily
白い横顔に 重ねた温もり
抱きしめて 眠りたい 今も
花のように また
色めいて 咲く
この想い もう
消せないから Lily