My Gloria

Jun. 19th, 2021 08:36 pm
nebulancer: (growth)
[personal profile] nebulancer



English translation:


If even this ephemeral dream approaching me

During this endless journey

May feel allow the dawning sky to feel at ease,

It will someday come true


I strained myself to peek over,

Hoisting both my feet onto the wall

Ever since the days of reaching that point,

I had gazed at it


In the moment I lit a single star

When I thought of you…


(My Gloria…)


I saw a nostalgic figure

Even now, that brightly golden scene

Is shining in my heart

Reflecting the state of my dreams


In the distant boundary of the evening lull (In the distant boundary of the evening lull)

Riding upon time’s small boat (Riding upon)

I was washed ashore to the kingdom of the dead

In the interval before my awakening


In the moment I wished upon a shooting star

When I thought of you…


(My Gloria…)


You carried my young self

In a cradle as the valley’s winds blew

The smiles of those long gone

Dwell within my dreams


I saw a nostalgic figure

Even now, that brightly golden scene

Is shining in my heart

Reflecting the state of my dreams


Color coded ->


Kouki // Kensuke // Ryouta // Mamoru

Kensuke + Mamoru // Kouki + Mamoru // Kensuke + Ryouta


English translation:


If even this ephemeral dream approaching me

During this endless journey

May feel allow the dawning sky to feel at ease,

It will someday come true


I strained myself to peek over,

Hoisting both my feet onto the wall

Ever since the days of reaching that point,

I had gazed at it


In the moment I lit a single star

When I thought of you…


(My Gloria…)


I saw a nostalgic figure

Even now, that brightly golden scene

Is shining in my heart

Reflecting the state of my dreams


In the distant boundary of the evening lull (In the distant boundary of the evening lull)

Riding upon time’s small boat (Riding upon)

I was washed ashore to the kingdom of the dead

In the interval before my awakening


In the moment I wished upon a shooting star

When I thought of you…


(My Gloria…)


You carried my young self

In a cradle as the valley’s winds blew

The smiles of those long gone

Dwell within my dreams


I saw a nostalgic figure

Even now, that brightly golden scene

Is shining in my heart

Reflecting the state of my dreams


Romaji:


hate no mienai tabiji ni

yorisou hakanai yume mo

yoake sora ni yasuragu nara

itsuka kanau darou


senobi shite nozokikonda

kabe ni ryouashi wo kakete

tadori tsuita itadaki kara

nagameta ano hibi


hitotsu boshi tomosu toki

kimi wo omoeba


(My Gloria...)


natsukashii sugata egaita

yamabuki iro no keshiki ga

kono mune ni ima mo kirameite

utsusu yume moyou


yuunagi no tooku kanata (yuunagi no tooku kanata)

toki no kobune wo ukabete (ukabete)

nagaretsuita tokoyo no kuni

mezame no hazama de


nagareboshi negau toki

kimi wo omoeba


(My Gloria...)


osanai boku wo kakaeta

tanikaze fuku yurikago de

sarishi hitotachi no hohoemi ga

yadoru yume no naka


natsukashii sugata egaita

yamabuki iro no keshiki ga

kono mune ni ima mo kirameite

utsusu yume moyō


Kanji:


果ての見えない旅路に

寄り添う 儚い夢も

夜明け空に安らぐなら

いつか叶うだろう


背伸びして覗き込んだ

壁に両足をかけて

辿り着いた頂から

眺めた あの日々


ひとつ星 灯すとき

君を想えば


(My Gloria...)


なつかしい姿 描いた

山吹色の景色が

この胸に今も きらめいて

映す 夢模様


夕凪の遠く彼方 (夕凪の遠く彼方)

時の小舟を浮かべて (浮かべて)

流れ着いた 常世の国

目覚めの狭間で


流れ星 願うとき

君を想えば


(My Gloria...)


幼い 僕を抱えた

谷風吹く ゆりかごで

去りし人たちの 微笑みが

宿る 夢の中


なつかしい姿 描いた

山吹色の景色が

この胸に今も きらめいて

映す 夢模様

Profile

nebulancer: (Default)
nebulancer

May 2025

S M T W T F S
    12 3
45678910
11121314151617
18 192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 23rd, 2025 09:35 am
Powered by Dreamwidth Studios