nebulancer: (soara)
[personal profile] nebulancer



English translation:

 

Now that I look back, we’d have misunderstandings all the time

Anniversaries and plans would get ruined

To tell the truth, on that day, I decided to myself

That we wouldn’t fight and that we’d make up

 

The passing wind dyes my heart,

With the window shaking from our shouts

From yesterday echoes as far as can be,

Until the day we can face each other again

 

The city at night, sparkling lights fall from the white sky

Going on and on, on and on

How long will this road keep going?

I wish for you on the shooting stars, but it’ll never come true

It’s just how much, just how much

I’m stuck in the snow that falls and piles up

 

I missed the chance to buy the flower I decided

Would lighten up the memo pad, and our rage had quieted down

We decided to go traveling somewhere next year, but

How many years ago was that again?

 

The holly seeds fall, fluttering down rapidly

Piling up on top of the leaves

I was waiting for a chance as I wandered around,

But the only thing passing was the dates on the calendar

 

The city at night, moonlight leaking through as it wavers

Going on and on, on and on

I keep walking, so please don’t fall asleep

A lost star is faintly buried away within my sighs

Always, forever and ever,

It falls and piles up, just like it’s the snow

 

My fingers have become hit with frostbite,

But as I use them to turn up the photos I had saved up while I cry

This time, for sure, once spring comes,

The tunnel will come to an end

 

The city at night, sparkling lights fall from the white sky

Going on and on, on and on

I want to keep holding on to these feelings

I wish for you on the shooting stars, so I hope it comes true

Repeating again, again and again

It’ll be the snow that falls and piles up

 

Awaiting spring, the city lights leaking through as it wavers

Going on and on, on and on

I keep walking while I look up at the stars

I’ll be able to greet you without hesitation, so don’t ever forget it

Someday again, someday again

It falls and piles up, just like it’s the snow

 

Color-coded ->

 

Sora // Morihito // Soushi // Ren // Nozomu

Ren + Nozomu // Sora + Morihito // Sora + Morihito + Soushi // Soushi + Ren

Sora + Soushi + Nozomu // Sora + Morihito + Ren

 

English translation:

 

Now that I look back, we’d have misunderstandings all the time

Anniversaries and plans would get ruined

To tell the truth, on that day, I decided to myself

That we wouldn’t fight and that we’d make up

 

The passing wind dyes my heart,

With the window shaking from our shouts

From yesterday echoes as far as can be,

Until the day we can face each other again

 

The city at night, sparkling lights fall from the white sky

Going on and on, on and on

How long will this road keep going?

I wish for you on the shooting stars, but it’ll never come true

It’s just how much, just how much

I’m stuck in the snow that falls and piles up

 

I missed the chance to buy the flower I decided

Would lighten up the memo pad, and our rage had quieted down

We decided to go traveling somewhere next year, but

How many years ago was that again?

 

The holly seeds fall, fluttering down rapidly

Piling up on top of the leaves

I was waiting for a chance as I wandered around,

But the only thing passing was the dates on the calendar

 

The city at night, moonlight leaking through as it wavers

Going on and on, on and on

I keep walking, so please don’t fall asleep

A lost star is faintly buried away within my sighs

Always, forever and ever,

It falls and piles up, just like it’s the snow

 

My fingers have become hit with frostbite,

But as I use them to turn up the photos I had saved up while I cry

This time, for sure, once spring comes,

The tunnel will come to an end

 

The city at night, sparkling lights fall from the white sky

Going on and on, on and on

I want to keep holding on to these feelings

I wish for you on the shooting stars, so I hope it comes true

Repeating again, again and again

It’ll be the snow that falls and piles up

 

Awaiting spring, the city lights leaking through as it wavers

Going on and on, on and on

I keep walking while I look up at the stars

I’ll be able to greet you without hesitation, so don’t ever forget it

Someday again, someday again

It falls and piles up, just like it’s the snow

 

Romaji:

 

furikaereba zutto surechigatte bakari de

kinenbi no yotei mo dame ni nacchatte

hontou nara ano hi mou kenka nanka shinaide

nakanaori surutte kimeteta no ni

 

toori kaze kokoro somete unarigoe de mado wo yurashiteru

tooku made hibiku kinou to itsuka mukiaeru made

 

yoru no machi shiroi sora kirakira to hikari ochite

dokomade mo dokomade mo kono michi wa tsuzuiteru no

nagareboshi kimi no koto negau kedo kanawanai yo

konnanimo konnanimo furitsumoru yuki no naka de

 

memochou ni maru shite ageyoutte kimeta hana wa

kaisobireta manma netsu mo sametetta

rainen wa futari de ryokou demo shiyouka nante

kangae teta no tte nannen mae dakke

 

hiiragi no tane ga ochite harahara mau konoha kasanatta

kikkake wo matte samayoi koyomi dake ga sugiteku

 

yoru no machi tsukiakari yurayura to hikari morete

dokomade mo dokomade mo aruiteku nemurenai de

mayoi hoshi bonyari to tameiki ni umorete iku

itsumade mo itsumade mo furitsumoru yuki no you ni

 

shimoyake ni natta yubi de tamekonda shashin mekuru nakinagara

kondo koso haru ga kureba 
kono tonneru wa owaru yo

 

yoru no machi shiroi sora kirakira to hikari ochite

dokomade mo dokomade mo kono kimochi dakishimetetai

nagareboshi kimi no koto negau kara kanau to ii na

ikuenimo ikuenimo furitsumoru yuki ni natte

 

asa wo matsu machi akari yurayura to hikari morete

dokomade mo dokomade mo aruiteku hoshi miagete

mayowazu ni mukaeru yo mou nidoto wasurenaide

itsuka mata itsuka mata furitsumoru yuki no you ni

 

Kanji:

 

振り返ればずっと すれ違ってばかりで


記念日の予定も ダメになっちゃって


本当ならあの日 もう喧嘩なんかしないで


仲直りするって決めてたのに

 

通り風 心染めて うなり声で 窓を揺らしてる

遠くまで響く昨日と いつか向き合えるまで

 



夜の街 白い空 キラキラと 光落ちて


どこまでも どこまでも この道は 続いてるの


流れ星 君のこと 願うけど 叶わないよ


こんなにも こんなにも 降り積もる 雪の中で



 

メモ帳に丸して あげようって決めた花は


買いそびれたまんま 熱も冷めてった


来年は2人で 旅行でもしようかなんて


考えてたのって 何年前だっけ

 

柊の種が落ちて ハラハラ舞う 木の葉重なった

きっかけを待って さまよい 暦だけが過ぎてく

 



夜の街 月明かり ユラユラと 光漏れて


どこまでも どこまでも 歩いてく 眠れないで


迷い星 ぼんやりと ため息に埋もれていく


いつまでも いつまでも 降り積もる 雪のように



 

霜焼けになった指で 溜め込んだ写真 捲る 泣きながら

今度こそ 春が来れば
このトンネルは 終わるよ



 

夜の街 白い空 キラキラと 光落ちて


どこまでも どこまでも この気持ち 抱きしめてたい


流れ星 君のこと 願うから 叶うといいな


幾重にも 幾重にも 降り積もる 雪になって

 



朝を待つ 街明かり ユラユラと 光漏れて


どこまでも どこまでも 歩いてく 星見上げて


迷わずに 迎えるよ もう二度と 忘れないで


いつかまた いつかまた
降り積もる 雪のように

Profile

nebulancer: (Default)
nebulancer

May 2025

S M T W T F S
    12 3
45678910
11121314151617
18 192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 25th, 2025 08:16 pm
Powered by Dreamwidth Studios