nebulancer: (tsukiuta)
[personal profile] nebulancer



English translation:


I always walked holding your hand, your large and tender hand

At some point, I'd let go of it - I haven't touched it for years already

 

That warmth has always protected me

 

I'd wanted to become an adult as quickly as I could

I thought you'd never change

Your hand grew smaller, wrinkles growing on it

So this time, I want to be the one to warm you up

 

La la ding dong your love makes my life happy

I never, ever want to forget it

La la ding dong I'll place my prayers and deliver it to you

So that you can laugh for me, forever and ever

 

"Beautiful lady, this red flower is for you"

Having written that onto a card, I accompanied it with a bashful smile

 

I thought I'd come this far all on my own

There were times I'd thought my relationship with you was complicated

I finally realized that, when you let go of both my hands,

You'd always gripped them tightly

 

La la ding dong I am your reincarnation

Beyond the dream that you once told me about

La la ding dong if I pull your hand,

Then see, we can laugh together like we did all those years ago

 

La la ding dong your love makes my life happy

I never, ever want to forget it

La la ding dong I'll place my prayers and deliver it to you

So that you can laugh for me, forever and ever

 

La la ding dong I am your reincarnation

Beyond the dream that you once told me about

La la ding dong if I pull your hand,

Then see, we can laugh together like we did all those years ago

 

This bouquet is for you, my sweet

This bouquet is for you, my love


Romaji:

 

te wo tsunaide itsumo aruita ookikutte yawaraka na te

itsuno ma ni hanashitandarou mou nannen furetenaidarou

 

itsudatte sono nukumori ga boku wo mamotte kureta

 

hayaku otona ni naritai to omotteta kimi wa zutto kawaranai to omotteta

shiwa ga fuete chiisaku natta sono te wo kondo waboku ga atatamete agetainda

 

lala ding dong kimi no ai ga makes my life happy

zutto zuto wasurenaide itai

lala ding dong negai wo komete todokeyou

zutto zutto waratte kureru you ni

 

"uruwashiki ojousama yo kono akai hana wo kimi ni"

sonna koto kaita kaado wo hanikande soeta nara

 

hitori de koko made koreta to omotteta toki ni wa wazurawashii to sae omotteta

yatto kizuketa yo kimi wa kono ryoute wo hanaretemo zutto nigittekuretanda

 

lala ding dong boku wa kimi no reincarnation

itsuka hanashita yume no mukougawa

lala ding dong sono te wo hiiteyuketara

mukashi mitai ni hora issho ni waraou

 

lala ding dong kimi no ai ga makes my life happy

zutto zutto wasurenai de itai

lala ding dong negai wo komete todokeyou

zutto zutto warattekureru you ni

 

lala ding dong boku wa kimi no reincarnation

itsuka hanashita yume no mukougawa

lala ding dong sono te wo hiiteyuketara

mukashi mitai ni hora issho ni waraou

 

yasashii hito e kono hanataba wo

itoshii hito e kono hanataba wo


Kanji:

 

手を繋いでいつも歩いた

大きくって柔らかな手

いつの間に離したんだろう

もう何年触れてないだろう

 

いつだってその温もりが

僕を守ってくれた

 

早く大人になりたいと思ってた

君はずっと変わらないと思ってた

シワが増えて小さくなったその手を

今後は僕が温めてあげたいんだ

 

la la ding dong 君の愛が makes my life happy

ずっと ずっと忘れないでいたい

la la ding dong 願いを込めて届けよう

ずっと ずっと笑ってくれるように

 

「麗しい お嬢様よこの赤い花を君に」

そんなこと書いたカードを

はにかんで添えたなら

 

一人でここまで来れたと思ってた

時には煩わしいとさえ思ってた

やっと気付けたよ 君はこの両手を

離れてもずっと握ってくれてたんだ

 

la la ding dong 僕は君の reincarnation

いつか話した夢の向こう側

la la ding dong その手を引いて行けたら

昔みたいに ほら 一緒に笑おう

 

la la ding dong 君の愛が makes my life happy

ずっとずっと忘れないでいたい

la la ding dong 願いを込めて届けよう

ずっとずっと笑ってくれるように

 

la la ding dong 僕は君の reincarnatlon

いつか話した夢の向とう側

la la ding dong その手を引いて行けたら

昔みたいに ほら 一緒に笑おう

 

優しい人へ この花束を

愛しい人へ この花東を

Profile

nebulancer: (Default)
nebulancer

June 2025

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
2223 2425262728
2930     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 26th, 2025 05:31 am
Powered by Dreamwidth Studios