nebulancer: (tsukiuta)
[personal profile] nebulancer



English translation:


Sparkling Gold Completion

A beat that progresses a little further

I wave my hand, saying, “It’s been a while!”

The clock’s hands begin to move

 

After staying up all night, it’s 6 A.M.

A load of tasks, loose leaf papers on my desk

I stop my alarm ahead of time

Yesterday at the window is already dyed in the morning dawn

 

If I stretch a little bit, I’m close enough to reach it

The admiration that I’ve neared... This and that, I’ve got it all!

 

(Do I have my wallet? Haven’t forgotten anything?)

Because it’ll never

(I don’t need my umbrella with today’s weather, right?)

Ever change.

 

Connecting

Sparkling Gold Completion

A beat that progresses a little further

Your feelings look like they’ll sync with mine, too

The candle is lit aflame

 

Sparkling Gold Completion

A heartbeat that pumps a little faster

I wave my hand, saying, “It’s been a while!”

As the clock’s hands begin to move

 

On my way home, a passing whim makes me stop in my tracks

The city corners and river bank all sink into the twilight

 

I was desperate as I’d searched for it

Whether it’s the key to my story or whatever, I’ve got it all!

 

(Waking up in a hurry, rushing to brush my teeth)

Because it’ll never

(For the most part, this is pretty much how it goes)

Ever change.

 

Discover it

Sparkling Gold Completion

A beat that’s so honest, it’s almost embarrassing

The pieces of happiness

Are shining in your everyday life, too

 

Sparkling Gold Completion

A little slightly bitter, but it’s still sweet

Once I take off my pajamas and change my clothes,

The clock’s hands begin to move

 

Putting a smile on every last person’s face...

There’s no way I can manage something as extreme as a moon landing...

No, wait! As Gravi’s vanguard captain,

I, Shiwasu Kakeru-kun, absolutely have to make this happen!!

 

 

Connecting

Sparkling Gold Completion

A beat that progresses a little further

Your feelings look like they’ll sync with mine, too

The candle is lit aflame

 

Sparkling Gold Completion

A heartbeat that pumps a little faster

I wave my hand, saying, “It’s been a while!”

As the clock’s hands begin to move

 

Begin to move


Romaji:

 

kinpika konpuriito

sukoshi mae ni susumeru biito

“hisashiburi” to te wo futte

tokei no hari ga ugokidasu

 

tetsuya ake gozen rokuji

yamazumi no tasuku to tsukue no ruuzuriifu

sakimawari araamu wo tomete

madogiwa no kinou ga mou asayake ni somatteru

 

senobi shitara fureru hodo

chikazuite kita akogare arekore zenbu getto!

 

(osaifu motta? wasuremono wa nai?)

zutto

(kyou no tenki kasa iranakunai?)

kawaranai kara.

 

tsunaide

kinpika konpuriito

sukoshi mae ni susumeru biito

kimi no kimochi mo shinkugimi

kyandoru ni hi ga tomoru

 

kinpika konpuriito

chotto hayaku naru haatobiito

“hisashiburi” to te wo futte

tokei no hari ga ugokidasu

 

kaerimichi futo ashi wo tomeru

machikado mo kasenjiki mo yuuyake ni shizundeiku

 

hisshi koite sagashiteta

kono sutoorii e no kagi toka mo zenbu getto!

 

(sekaseka hayaoki shakashaka hamigaki)

zutto

(daitai itsumo to onnaji kanji)

kawaranai kara.

 

mitsukete yo

kinpika konpuriito

terekusai hodo sunao na biito

kimi no nichijou ni mo hikaru

shiawase no piisu ga aru

 

kinpika konpuriito

chotto horonigai keredo suuiito

pajama nuide kigaetara

tokei no hari ga ugokidasu

 

minna wo minna egao ni suru nante…

sonna getsumen chakuriku mitai na mucha ga dekiru wake…

iiya! koko wa gurabi no kirikomi taichou,

kono shiwasu kakeru-kun ga! yarukkya nai!!

 

tsunaide

kinpika konpuriito

sukoshi mae ni susumeru biito

kimi no kimochi mo shinkugimi

kyandoru ni hi ga tomoru

 

kinpika konpuriito

chotto hayaku naru haatobiito

“hisashiburi” to te wo futte

tokei no hari ga ugokidasu

 

ugokidasu


Kanji:

 

きんぴかコンプリート

少し前に進めるビート

「久しぶり」と手を振って

時計の針が動きだす

 

徹夜明け 午前6時

山積みのタスクと 机のルーズリーフ

先回り アラームを止めて

窓際の昨日がもう 朝焼けに染まってる

 

背伸びしたら触れる程

近づいてきた憧れ あれこれ 全部ゲット!

 

(お財布持った?忘れ物はない?)

ずっと

(今日の天気 傘要らなくない?)

変わらないから。

 

繋いで

きんぴかコンプリート

少し前に進めるビート

君の気持ちも シンク気味

キャンドルに灯がともる

 

きんぴかコンプリート

ちょっと早くなるハートビート

「久しぶり」と手を振って

時計の針が動きだす

 

帰り道 ふと足を止める

街角も河川敷も 夕焼けに沈んでいく

 

必死こいて 探してた

このストーリーへの鍵とかも 全部ゲット!

 

(せかせか早起き シャカシャカ歯磨き)

ずっと

(大体いつもとおんなじ感じ)

変わらないから。

 

見つけてよ

きんぴかコンプリート

照れくさいほど素直なビート

君の日常にも 光る

幸せのピースがある

 

きんぴかコンプリート

ちょっとほろ苦いけれどスウィート

パジャマ脱いで着替えたら

時計の針が動きだす

 

みんなをみんな笑顔にするなんて…

そんな月面着陸みたいな無茶ができるわけ…

いーや!ここはグラビの斬り込み隊長、

この師走駆くんが!やるっきゃない!!

 

 

繋いで

きんぴかコンプリート

少し前に進めるビート

君の気持ちも シンク気味

キャンドルに灯がともる

 

きんぴかコンプリート

ちょっと早くなるハートビート

「久しぶり」と手を振って

時計の針が動きだす

 

動きだす

Profile

nebulancer: (Default)
nebulancer

May 2025

S M T W T F S
    12 3
45678910
11121314151617
18 192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 25th, 2025 02:17 am
Powered by Dreamwidth Studios