nebulancer: (tsukiuta)
[personal profile] nebulancer



English translation:


Tearing out the first page, I sent the paper airplane flying

It fell and stopped in a corner of my memories

It’s easy to lose things, letting go of precious treasures

Even still, we’ll keep walking on

 

A pure-white wind rushes past, carrying many feelings on it

Our emotions blow into some distant place

 

If only things could have been closed shut,

Staying pure as it was

We always carry such contradictions with us

I still don’t want to forget the tears you shed

Time will always keep passing – see?

It keeps on passing by

 

Tearing out the third page, I left behind a record of my dreams

Without letting anyone see it, I kept it the same as always when I closed it

By finding something important, we’ll become stronger that way

I’ll remember this day in the far-off, distant future

 

Someone’s voice echoes, packed with many feelings

It spreads within my heart, without ever fading in color

 

If only things could have been closed shut,

Staying pure as it was

Gradually, it disappears

Our meaningless give-and-takes will always be

Buried in the meaningless reality

We’ll discover everything

That slumbers within you...

 

From now on, the pages we turn,

Alongside our many feelings,

Will be buried by our memories

Such is our inocencia

 

If only things could have been closed shut,

Staying pure as it was

We always carry such contradictions with us

I still don’t want to forget the tears you shed

Time will always keep passing – see?

It keeps on passing by


Kakeru // Koi


Color-coded English translation:


Tearing out the first page, I sent the paper airplane flying

It fell and stopped in a corner of my memories

It’s easy to lose things, letting go of precious treasures

Even still, we’ll keep walking on

 

A pure-white wind rushes past, carrying many feelings on it

Our emotions blow into some distant place

 

If only things could have been closed shut,

Staying pure as they were

We always carry such contradictions with us

I still don’t want to forget the tears you shed

Time will always keep passing – see?

It keeps on passing by

 

Tearing out the third page, I left behind a record of my dreams

Without letting anyone see it, I kept it the same as always when I closed it

By finding something important, we’ll become stronger that way

I’ll remember this day in the far-off, distant future

 

Someone’s voice echoes, packed with many feelings

It spreads within my heart, without ever fading in color

 

If only things could have been closed shut,

Staying pure as they were

Gradually, it disappears

Our meaningless give-and-takes will always be

Buried in the meaningless reality

We’ll discover everything

That slumbers within you...

 

From now on, the pages we turn,

Alongside our many feelings,

Will be buried by our memories

Such is our inocencia

 

If only things could have been closed shut,

Staying pure as they were

We always carry such contradictions with us

I still don’t want to forget the tears you shed

Time will always keep passing – see?

It keeps on passing by


Romaji:


ichipeeji me wo kiritotte

kami hikouki wo tobashita

kioku no katasumi ni tomatte ochita

ushinau koto wa kantan de takaramono wo tebanashite

soredemo bokutachi wa aruki tsuzukete yuku

 

masshiro na kaze ga hashiru

takusan no omoi nosete

dokoka no tooi basho made

kanjou ga fukinukeru

 

kirei na mama de shimatteokereba ii no ni

bokutachi wa itsudemo

konna ni mujun wo kakaete

 

kimi no namida wa mada wasuretakunainda

jikan wa nagareru

itsudemo, hora nagare tsuzukeru

 

sanpeeji me wo kiritotte

yume no kiroku wo nokoshita

dare ni mo misenai de sono mama tojita

taisetsu na koto wo mitsukete sono tabi tsuyoku naru kara

haruka tooi mirai ni kono hi omoidasu yo

 

dareka no koe ga hibiku

takusan no omoi komete

kokoro no oku de hirogaru

iroaseru koto mo naku

 

kirei na mama de shimatteokereba ii no ni

sukoshi zutsu kiete yuku

imi no nai yaritori wa itsumo

 

toru ni taranai genjitsu ni umoreru kara

bokutachi wa mitsukeru

kimi no naka ni nemuru subete wo……

 

kore kara mekuru peeji

takusan no omoi to tomo ni

kioku de umerarete yuku

bokutachi no inosenshia

 

kirei na mama de shimatte okereba ii no ni

bokutachi wa itsudemo

konna ni mujun wo kakaete

 

kimi no namida wa mada wasuretakunainda

jikan wa nagareru

itsudemo, hora nagare tsuzukeru


Kanji: 

 

1ページ目を切り取って 

紙飛行機を飛ばした

記憶の片隅にとまって落ちた

失うことは簡単で 宝物を手放して

それでも僕たちは歩き続けてゆく

 

真っ白な 風が走る

たくさんの 想い乗せて

どこかの 遠い場所まで

感情が 吹き抜ける

 

綺麗なままで しまっておければいいのに

僕たちは いつでも

こんなに 矛盾を抱えて

 

君の涙は まだ忘れたくないんだ

時間は 流れる 

いつでも、ほら 流れ続ける

 

3ページ目を切り取って

夢の記録を残した

誰にも見せないでそのまま閉じた

大切なことを見つけて そのたび強くなるから

遥か遠い未来に この日思いだすよ

 

誰かの 声が響く 

たくさんの 想い込めて

心の 奥で広がる

色褪せる こともなく

 

綺麗なままで しまっておければいいのに

少しずつ 消えてゆく 

意味のない やりとりはいつも

 

取るに足らない 現実に埋もれるから

僕たちは 見つける

君の中に 眠る全てを……

 

これからめくるページ 

たくさんの想いと共に

記憶で埋められてゆく 

僕たちのイノセンシア

 

綺麗なままで しまっておければいいのに

僕たちは いつでも

こんなに 矛盾を抱えて

 

君の涙は まだ忘れたくないんだ

時間は 流れる 

いつでも、ほら 流れ続ける

Profile

nebulancer: (Default)
nebulancer

June 2025

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
2223 2425262728
2930     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 1st, 2025 09:55 pm
Powered by Dreamwidth Studios