nebulancer: (megami)
[personal profile] nebulancer



English translation:

 

From a distant window, I saw the light that illuminates the city on Christmas Eve

The wind sweeps away the snow, as feelings sway to and fro

When lovers discuss their affection, the thawing snow approaches

The baby bird flying through this sky warms it up

 

Let’s keep laughing as we pass this road where the cherry blossoms bloom

Passing through the fresh leaves that are tinged with color in the blink of an eye

 

Even though it feels mysterious, the seasons go round and round

They won’t wait for my heart, not even a little

That’s why I’ll never forget: I’ll always remember

Not to look back on the past, but to treasure the present now

 

Now’s the time: now that my wish to become a sparkling star has come true,

I’m sure we can keep on writing each and every word, one by one

Like photos, our hearts’ colors will always linger on, so

Even if I’m dejected, I’ll look back up and go to meet you

 

My heart dances, hearing all sorts of laughter

Right now, I’ll leap into this brand new world

 

Even though it feels mysterious, the seasons go on and on

They’ll keep on going, leaving my heart behind

That’s why I’ll stay here, I’ll always be here

Packing my memories into my chest, I’ll keep walking to tomorrow

 

The flow of time won’t ever stop, but

We can always remember

 

My “right now” and your “right now”

Are connected in this season

 

Even though it feels mysterious, the seasons go round and round

They won’t wait for my heart, not even a little

That’s why I’ll never forget: I’ll always remember

Not to look back on the past, but to treasure the present now


Kurisu // Yuki // Ai // Hina // Chisa // Wakaba

 

Color-coded English translation:

 

From a distant window, I saw the light that illuminates the city on Christmas Eve

The wind sweeps away the snow, as feelings sway to and fro

When lovers discuss their affection, the thawing snow approaches

The baby bird flying through this sky warms it up

 

Let’s keep laughing as we pass this road where the cherry blossoms bloom

Passing through the fresh leaves that are tinged with color in the blink of an eye

 

Even though it feels mysterious, the seasons go round and round

They won’t wait for my heart, not even a little

That’s why I’ll never forget: I’ll always remember

Not to look back on the past, but to treasure the present now

 

Now’s the time: now that my wish to become a sparkling star has come true,

I’m sure we can keep on writing each and every word, one by one

Like photos, our hearts’ colors will always linger on, so

Even if I’m dejected, I’ll look back up and go to meet you

 

My heart dances, hearing all sorts of laughter

Right now, I’ll leap into this brand new world

 

Even though it feels mysterious, the seasons go on and on

They’ll keep on going, leaving my heart behind

That’s why I’ll stay here, I’ll always be here

Packing my memories into my chest, I’ll keep walking to tomorrow

 

The flow of time won’t ever stop, but

We can always remember

 

My “right now” and your “right now”

Are connected in this season

 

Even though it feels mysterious, the seasons go round and round

They won’t wait for my heart, not even a little

That’s why I’ll never forget: I’ll always remember

Not to look back on the past, but to treasure the present now

 

Romaji:

 

seiya no machi ni tomoru akari wo tooku no mado de miteta

kaze ga yuki wo saratte omoi wa yurareru

koibito tachi ga ai wo katareba yukidoke ga chikazuite

hinadori ga tobu kono sora wa atatamaru yo

 

sakura ga saku michi no saki e warainagara yukou

itsunomanika somaru wakaba wo kugurinukete

 

fushigi ni kanjite mo kisetsu wa megutteru

watashi no kokoro wo sukoshi mo matte kurenai

dakara wasurenai yo itsumo oboeteru yo

furikaeru tame janakute ima wo daiji ni suru tame ni

 

kagayaku hoshi ni naritai negai kanaerareta ima nara

hitotsu hitotsu kotoba de tsuzutte yukeru hazu

kokoro no iro wa shashin no you ni itsumade mo nokoru kara

ochikondemo kao wo agete ai ni yukou

 

takusan no waraigoe ni kono mune ga odoru yo

atarashii sekai ni ima tobikomunda

 

fushigi ni kanjite mo kisetsu wa mawatteru

watashi no kokoro wo okizari ni shite iku no

dakara koko ni iru yo itsumo koko ni iru yo

omoide wo kono mune ni shimatte ashita ni aruite yukou

 

toki no nagare wa tomaranai kedo

itsudemo omoidasu kara

 

watashi no “ima” to anata no “ima” wa

kono kisetsu de tsunagaru

 

fushigi ni kanjite mo kisetsu wa megutteru

watashi no kokoro wo sukoshi mo matte kurenai

dakara wasurenai yo itsumo oboeteru yo

furikaeru tame janakute ima wo daiji ni suru tame ni

 

Kanji:

 

聖夜の街に灯る明かりを 遠くの窓で見てた

風が雪をさらって 想いは揺られる

恋人たちが愛を語れば 雪どけが近づいて

雛鳥が飛ぶこの空は 暖まるよ

 

桜が咲く道の先へ 笑いながらゆこう

いつの間にか染まる若葉を くぐり抜けて

 

不思議に感じても 季節は巡ってる

私の心を 少しも待ってくれない

だから忘れないよ いつも憶えてるよ

振り返るためじゃなくて 今を大事にするために

 

輝く星になりたい願い 叶えられた今なら

一つひとつ言葉で綴ってゆけるはず

心の色は写真のように いつまでも残るから

落ち込んでも顔を上げて 会いに行こう

 

たくさんの笑い声に この胸が躍るよ

新しい世界にいま 飛び込むんだ

 

不思議に感じても 季節は回ってる

私の心を 置き去りにしていくの

だからここにいるよ いつもここにいるよ

思い出をこの胸にしまって 明日に歩いてゆこう

 

時の流れは 止まらないけど

いつでも思い出すから

 

私の「今」と あなたの「今」は

この季節でつながる

 

不思議に感じても 季節は巡ってる

私の心を 少しも待ってくれない

だから忘れないよ いつも憶えてるよ

振り返るためじゃなくて今を大事にするために

Profile

nebulancer: (Default)
nebulancer

May 2025

S M T W T F S
    12 3
45678910
11121314151617
18 192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 23rd, 2025 02:48 pm
Powered by Dreamwidth Studios