nebulancer: (megami)
[personal profile] nebulancer



English translation:

 

The afterschool bell rings out somewhere, and on my day off, the sun sinks down the horizon

It goes down the shoulder of the cat gazing distantly away, swaying...

 

Now, let’s overlap our voices, wrap them up in the smoky sky

With a face the color of wheat, I’m sure that I can sing

 

The wind leaves me behind and climbs the slope,

As it turns read, I’m unable to see it anymore

I crouch, waiting for the bus on the way home

The smells of the city mix with the dried grasses

 

My recollection of summer of when I blamed you –

Crying out as I said I didn’t understand you –

For some reason, resurfaced in my mind, making me want to meet you

That honest you, the way you were that day

 

Dancing along the shore is the tree shade bustling with the bugs’ chirps

At fixed intervals, I rush on the lit path with brisk walks

 

Now, let’s overlap our dreams, messengers of the heavenly kingdom

Will fulfill the love of those yearning in love, I’m sure

 

The moon draws an arc and climbs the slope,

As it turns red, I’m unable to see it anymore

The usual bridge crosses the bridge

The city’s neon lights stream by, disappearing

 

Unsleeping, we kept messaging each other

It was meaningless, without an end in sight

With sleepy faces, we met each other every day

It’d be nice if we could go back to the way we were before, like those days

 

The wind leaves me behind and tears the clouds apart

As it turns cold, it carries the night away

The bus, crying out, abruptly stops

The stars on the other side of the city streamed by

 

I get further away, my chest tightening

But I laugh, not turning back

So that I can whisper “Thank you”

To my young self, who passed my time with you

 

Romaji:

 

houkago no kane dokoka de naru

kyuujitsu mo kurete

tooi me wo shita neko no kata ni

katamuite yurete

 

saa kasaneyou koe wo

kemurizora ni tsutsunde

komugiiro no kao kuzushite

utaeru yo kitto

 

kaze wa boku wo oite saka wo nobotte

hiiro ni natte mienaku natta

kaeri no basu wo kagande matta

machi no nioi karekusa ni mazatte

 

naitetatte wakaranaitte

kimi wo satoshite natsu no kioku ga

naze ka ukande aitaku natta

ano hi mitai ni sunao na kimi to

 

hotori wo mau mushi no oto ni

zawameita kokage

tookankaku no michi akari wo

ashibaya ni kakete

 

saa kasaneyou yume wo

sora no kuni no tsukai ga

kogarebito tachi no omoi wo

kanaeru yo kitto

 

tsuki wa ko wo egaite saka wo nobotte

hiiro ni natte mienaku natta

itsumo no basu ga hashi wo watatte

machi no neon nagarete kietetta

 

nemurenai de meeru shiatta

taai mo nakute owari mo nakute

neboketa kao de mainichi atte

ano hi mitai ni modoretara iina

 

kaze wa boku wo oite kumo wo chigitte

tsumetaku natte yoru wo hakonda

nakimushi basu ga fui ni tomatte

machi no mukou hoshi ga nagaretetta

 

toozakatte mune ga tsumatte

dakedo waratte furimukenaide

kimi to sugoshita osanai boku ni

arigatou tte tsubuyakeru you ni

 

Kanji:

 

放課後の鐘 どこかで鳴る

休日も暮れて

遠い目をした 猫の肩に

傾いて 揺れて

 

さあ 重ねよう 声を

けむり空に 包んで

小麦色の顔 崩して

歌えるよ きっと

 

風は僕を置いて 坂を登って

緋色になって 見えなくなった

帰りのバスを かがんで待った

街のにおい 枯れ草に混ざって

 

鳴いてたって 分からないって

君を諭して 夏の記憶が

なぜか浮かんで 会いたくなった

あの日みたいに 素直な君と

 

ほとりを舞う 虫の音に

ざわめいた木陰

等間隔の 道明かりを

足早に 駈けて

 

さあ 重ねよう 夢を

空の国の使いが

焦がれ人たちの想いを

叶えるよ きっと

 

月は弧を描いて 坂を登って

緋色になって 見えなくなった

いつものバスが 橋を渡って

街のネオン 流れて消えてった

 

眠れないで メールし合った

他愛もなくて 終わりもなくて

寝ぼけた顔で 毎日会って

あの日みたいに 戻れたらいいな

 

風は僕を置いて 雲をちぎって

冷たくなって 夜を運んだ

鳴き虫バスが 不意に止まって

街の向こう 星が流れてった

 

遠ざかって 胸が詰まって

だけど笑って 振り向けないで

君と過ごした 幼い僕に

ありがとうって つぶやけるように

Profile

nebulancer: (Default)
nebulancer

May 2025

S M T W T F S
    12 3
45678910
11121314151617
18 192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 22nd, 2025 12:15 pm
Powered by Dreamwidth Studios