nebulancer: (zix)
[personal profile] nebulancer



English translation:


Repeating forever in my head.

The meaning of your words that I’ll never forget.

 

Having overcome times long gone,

Our promise now begins moving

 

I don’t care if I’ve been betrayed –

I can get back on my feet even if I can no longer see it

Because the flames of my heart won’t fade away

 

I’m only going to face forward –

After all, I won’t ever turn back

Pointless as they are, I can express my regrets anytime

 

The scenery from the destination we’ve reached

Awakens my memories and bonds

At the edge of time – “I finally found you”

On the path that led us to meet

I tightly grip numerous thoughts and wishes

Now, let’s get started

 

A path shrouded in shadow

A faint light I could barely make out

Let’s grab ahold of it, just as we’ve so desired

We’ll imagine it in this same dream we share

Lighting up the flames underneath our hearts

 

I’m only going to face forward –

And until the day I fulfill my ambition

I’ll play out this melody and take flight

 

The miracle we’ve pulled in to us

Awaken our words of love

At the edge of time – “I finally found you”

The scenery that led us to meet

Let’s keep on going, gripping tight

Numerous hopes and dreams

Forever and ever on...

 

Repeating forever in my head.

 

The scenery from the destination we’ve reached

Awakens my memories and bonds

At the edge of time – “I finally found you”

On the path that led us to meet

I tightly grip numerous thoughts and wishes

Yeah

 

Even if we’re scarred,

Our love and bonds are now resurrected

At the edge of the sky, we connect – “I finally found you”

From one place to the next, we’ve led each other

To a single answer

Now that the time is right, let’s embark on this journey


Makoto // Mitsuru


Color-coded English translation:


Repeating forever in my head.

The meaning of your words that I’ll never forget.

 

Having overcome times long gone,

Our promise now begins moving

 

I don’t care if I’ve been betrayed –

I can get back on my feet even if I can no longer see it

Because the flames of my heart won’t fade away

 

I’m only going to face forward –

After all, I won’t ever turn back

Pointless as they are, I can express my regrets anytime

 

The scenery from the destination we’ve reached

Awakens my memories and bonds

At the edge of time – “I finally found you”

On the path that led us to meet

I tightly grip numerous thoughts and wishes

Now, let’s get started

 

A path shrouded in shadow

A faint light I could barely make out

Let’s grab ahold of it, just as we’ve so desired

We’ll imagine it in this same dream we share

Lighting up the flames underneath our hearts

 

I’m only going to face forward –

And until the day I fulfill my ambition

I’ll play out this melody and take flight

 

The miracle we’ve pulled in to us

Awaken our words of love

At the edge of time – “I finally found you”

The scenery that led us to meet

Let's keep on going, gripping tight

Numerous hopes and dreams

Forever and ever on...

 

Repeating forever in my head.

 

The scenery from the destination we’ve reached

Awakens my memories and bonds

At the edge of time – “I finally found you”

On the path that led us to meet

I tightly grip numerous thoughts and wishes

Yeah

 

Even if we’re scarred,

Our love and bonds are now resurrected

At the edge of the sky, we connect – “I finally found you”

From one place to the next, we’ve led each other

To a single answer

Now that the time is right, let’s embark on this journey


Romaji: 

 

Repeating forever in my head.

The meaning of your words that I’ll never forget.

 

harukana toki wo koete

ima ugokidasu yakusoku

 

uragiraretemo kamawanai

miushinattemo torimodoseru

kokoro no hi wa kienai kara

 

tada mae dake muite

furikaeri wa shinai no sa

koukai nante itsudemo dekiru daro

 

tadoritsuita keshiki

yobisamasu kioku to kizuna

toki no hate ni “I finally found you”

meguriaeta kiseki

ikutsumono omoi to negai

nigirishimete

ima, hajimeyou

 

kage ni oowareta michi

kasuka ni mieta hikari

nozomidoori tsukande miseru

onaji yume ni omoiegaite

kokoro ni hi wo tomosou

 

tada mae dake muite

negai hatasu sono hi made

kono merodii kanadete habataku no sa

 

taguriyoseta kiseki

yobisasamu ai no kotoba

toki no hate ni “I finally found you”

meguriaeta keshiki

ikutsumono kibou to yume wo

nigirishimete yukou

doko made mo...

 

Repeating forever in my head.

 

tadoritsuita keshiki

yobisamasu kioku to kizuna

toki no hate ni “I finally found you”

meguriaeta kiseki

ikutsumono omoi to negai

nigirishimete yeah

 

kizutsuitemo

ima, yomigaeru ai to kizuna

sora no hate de tsunagaru “I finally found you”

megurimegutte michibiita

hitotsu dake no kotae

toki ga michite ima tabidatou


Kanji:

 

Repeating forever in my head.

The meaning of your words that I'll never forget.

 

遥かな時を超えて

今動き出す約束

 

裏切られても構わない

見失っても取り戻せる

心の火は消えないから

 

ただ前だけ向いて

振り返りはしないのさ

後悔なんていつでもできるだろ

 

辿り着いた景色

呼び覚ます記憶と絆

時の果てに "I finally found you"

巡り会えた軌跡

幾つもの想いと願い

握りしめて

今、始めよう

 

陰に覆われた道

微かに見えた光

望み通り掴んでみせる

同じ夢に想い描いて

心に火を灯そう

 

ただ前だけ向いて

願い果たすその日まで

このメロディー奏でて羽ばたくのさ

 

手繰り寄せた奇跡

呼び覚ます愛の言葉

時の果てに "I finally found you"

巡り会えた景色

幾つもの希望と夢を

握り締めて行こう

どこまでも...

 

Repeating forever in my head.

 

辿り着いた景色

呼び覚ます記憶と絆

時の果てに "I finally found you"

巡り会えた軌跡

幾つもの想いと願い

握り締めて yeah

 

傷付いても

今、蘇る愛と絆

空の果てで繋がる "I finally found you"

巡り巡って導いた

ひとつだけの答え

時が満ち 今 旅立とう


Profile

nebulancer: (Default)
nebulancer

May 2025

S M T W T F S
    12 3
45678910
11121314151617
18 192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 22nd, 2025 12:31 pm
Powered by Dreamwidth Studios